Parallel Verses
New American Standard Bible
In the
They are together lighter than breath.
King James Version
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
Holman Bible
exalted men, an illusion.
Weighed in the scales, they go up;
together they are less than a vapor.
International Standard Version
Human beings are a mere vapor, while people in high positions are not what they appear. When they are placed on the scales, they weigh nothing; even when weighed together, they are less than nothing.
A Conservative Version
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than vanity.
American Standard Version
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: In the balances they will go up; They are together lighter than vanity.
Amplified
Men of low degree are only a breath (emptiness), and men of [high] rank are a lie (delusion).
In the balances they go up [because they have no measurable weight or value];
They are together lighter than a breath.
Bible in Basic English
Truly men of low birth are nothing, and men of high position are not what they seem; if they are put in the scales together they are less than a breath.
Darby Translation
Men of low degree are only vanity; men of high degree, a lie: laid in the balance, they go up together lighter than vanity.
Julia Smith Translation
Surely the sons of man vanity, the sons of man falsehood: to be brought up into the balances, they together of vanity.
King James 2000
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: if laid on the balance, they are altogether lighter than vanity.
Lexham Expanded Bible
Only a vapor [are] men of low degree, a deception [are] men of high degree. {Weighed} in a balance, together they [are lighter] than a vapor.
Modern King James verseion
Surely the sons of men are vanity; the sons of men are a lie; they go up in the scales; they are altogether lighter than vanity.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As for men they are but vanity; the children of men are deceitful. Upon the weights they are altogether lighter than vanity itself.
NET Bible
Men are nothing but a mere breath; human beings are unreliable. When they are weighed in the scales, all of them together are lighter than air.
New Heart English Bible
Surely men of low degree are just a breath, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.
The Emphasized Bible
Surely, vanity, are men of low degree, Deception, men of high degree, - In the balances, they go up, They, are made of vanity, altogether.
Webster
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
World English Bible
Surely men of low degree are just a breath, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.
Youngs Literal Translation
Only -- vanity are the low, a lie the high. In balances to go up they than vanity are lighter.
Themes
Emptiness » Emptiness or vanity of the worldly life (ps 3911; 629)
Word Count of 20 Translations in Psalm 62:9
Verse Info
Context Readings
Trust In God Alone
8
Trust him at all times, you people. Pour out your hearts in his presence. God is our refuge.
9
In the
They are together lighter than breath.
Names
Cross References
Psalm 39:5
Indeed, you have made the length of my days very short. My life span is nothing compared to yours. Certainly, everyone alive is like a whisper in the wind.
Isaiah 40:15
Truly the nations are like a drop in a bucket! They are regarded as dust on the scales! He weighs the islands as though they were fine dust.
Isaiah 40:17
Before him all the nations are as nothing! He regards them as worthless and less than nothing.
Psalm 39:11
With stern reproof you discipline people for their iniquity. Like a moth you consume what is dear to them. Certainly, everyone is like a breath of air.
1 Samuel 18:5
So David did everything Saul sent him to do successfully. Saul made him a commander in his army. This pleased the people and Saul's servants.
1 Samuel 18:7
The women who celebrated sang: Saul has defeated thousands but David tens of thousands!
1 Samuel 18:21-26
He said to himself: I will give Michal to David. I will use her to trap him. The Philistines will kill him. So for the second time Saul said to David: You will be my son-in-law.
1 Samuel 23:12
Will the citizens of Keilah hand my men and me over to Saul? David asked. Jehovah answered: They will hand you over.
1 Samuel 23:19-20
Some people from the town of Ziph went to Saul at Gibeah. They said: Your Majesty, David has a hideout not far from us! It is near Horesh. It is somewhere on Mount Hachilah south of Jeshimon.
1 Samuel 26:21-25
My servant David, Saul said, I have sinned. Come back. I will not harm you again. You valued my life today. I have acted like a fool. I made a terrible mistake.
2 Samuel 15:6
Absalom did this with every Israelite who came to the king for judgment. That way he won their loyalty.
2 Samuel 15:31
Someone told David: Ahithophel is helping Absalom conspire against you! David said: Please Jehovah keep Ahithophel's plans from working!
Psalm 55:13-14
But it is you, my equal, my close friend, and a well-known companion!
Psalm 116:11
I also said when I was panic-stricken: All men are liars.
Psalm 118:9
It is better to trust in Jehovah than to depend on human leaders.
Daniel 5:27
TEKEL: you are weighed in the balances, and are found wanting.
Matthew 21:9
Those going ahead of him and following him shouted praise: Glory to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of Jehovah! Glory in the highest! (Psalms 118:26)
John 19:15
They cried out: Away with him, away with him, impale him! Pilate asked: Should I impale your King? The chief priests answered: We have no king but Caesar.
Romans 3:4
Certainly not! But let God be true, and every man false. It is written: So that you should be proved righteous in your words and should overcome when you are judged.