Parallel Verses
New American Standard Bible
David said to all his servants who were with him at Jerusalem, “
King James Version
And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.
Holman Bible
David said to all the servants with him in Jerusalem, “Get up. We have to flee, or we will not escape from Absalom!
International Standard Version
So David told all of his staff who were with him in Jerusalem, "Let's get up and get out of here! Otherwise, none of us will escape from Absalom. Hurry, or he'll overtake us quickly, bring disaster on all of us, and execute the inhabitants of the city!"
A Conservative Version
And David said to all his servants who were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee, for otherwise none of us shall escape from Absalom. Make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil upon us, and smit
American Standard Version
And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for else none of us shall escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.
Amplified
David said to all his
Bible in Basic English
And David said to all his servants who were with him at Jerusalem, Come, let us go in flight, or not one of us will be safe from Absalom: let us go without loss of time, or he will overtake us quickly and send evil on us, and put the town to the sword.
Darby Translation
And David said to all his servants that were with him at Jerusalem, Rise up and let us flee; for we shall not else escape from Absalom. Be quick to depart, lest he overtake us quickly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.
Julia Smith Translation
And David will say to all his servants which are with him in Jerusalem, Arise, and we will flee, for escape will not be to us from the face of Absalom: hasten to go lest he shall hasten to hedge us in, and thrust evil upon us, and smite the city with the mouth of the sword.
King James 2000
And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil upon us, and strike the city with the edge of the sword.
Lexham Expanded Bible
Then David said to all his servants who [were] with him in Jerusalem, "Get up and let us flee, for there will be no escape for us from Absalom! Hurry to go, otherwise he will come quickly and overtake us! And he will bring disaster on us and evil! He will attack the city with the edge of the sword!"
Modern King James verseion
And David said to all his servants with him at Jerusalem, Arise, and let us flee! For otherwise we shall not escape from Absalom. Make haste to depart, lest he overtake us suddenly and bring evil upon us, and strike the city with the edge of the sword.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said David unto all his servants that were with him at Jerusalem, "Up, and let us flee; for we shall not else escape from Absalom. Make speed to depart; lest he come suddenly and catch us and bring some mischief upon us, and smite the city with the edge of the sword."
NET Bible
So David said to all his servants who were with him in Jerusalem, "Come on! Let's escape! Otherwise no one will be delivered from Absalom! Go immediately, or else he will quickly overtake us and bring disaster on us and kill the city's residents with the sword."
New Heart English Bible
David said to all his servants who were with him at Jerusalem, "Arise, and let us flee; for else none of us shall escape from Absalom. Make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil on us, and strike the city with the edge of the sword."
The Emphasized Bible
Then said David, to all his servants who were with him in Jerusalem - Arise and let us flee, or we shall have no way of escape from the face of Absolom, - make speed to depart, lest he make speed, and so overtake us, and bring down misfortune upon us, and smite the city with the edge of the sword.
Webster
And David said to all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from Absalom: make speed to depart, lest he should overtake us suddenly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.
World English Bible
David said to all his servants who were with him at Jerusalem, "Arise, and let us flee; for else none of us shall escape from Absalom. Make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil on us, and strike the city with the edge of the sword."
Youngs Literal Translation
And David saith to all his servants who are with him in Jerusalem, 'Rise, and we flee, for we have no escape from the face of Absalom; haste to go, lest he hasten, and have overtaken us, and forced on us evil, and smitten the city by the mouth of the sword.'
Themes
Absalom » Facts concerning » Conspires against his father, david
Cowardice » Cowardice, examples of » David at the time of absalom's rebellion
Cowardice » Instances of » David, in fleeing from absalom
David » King of israel » David's flight from jerusalem
Interlinear
`ebed
Quwm
Barach
Paniym
Mahar
Nasag
Mahar
Nadach
Ra`
Nakah
References
Easton
Morish
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 15:14
Verse Info
Context Readings
David Flees From Jerusalem
13
A messenger told David: Absalom has the hearts of the people of Israel.
14 David said to all his servants who were with him at Jerusalem, “
Cross References
2 Samuel 19:9
All the people in all the tribes of Israel argued with one another. They said: The king rescued us from our enemies and saved us from the Philistines. Now he has fled from Absalom and left the country.
2 Samuel 12:11
I swear to you that I will cause someone from your own family to bring trouble to you. You will see it when I take your wives from you and give them to another man. He will have intercourse with them in broad daylight.
2 Samuel 23:16-17
The three famous soldiers forced their way through the Philistine camp. They then drew some water from the well, and brought it back to David. But he would not drink it. He poured it out as an offering to Jehovah.
Psalm 3:1-8
([Psalm of David]) O Jehovah, look how my enemies have increased! Many are attacking me.
Psalm 51:18
Favor Zion with your goodness. Build the walls of Jerusalem.
Psalm 55:3-11
This is because my enemy shouts at me and a wicked person persecutes me. They bring misery crashing down on me, and they attack me out of anger.
Psalm 137:5-6
If I forget you, Jerusalem, let my right hand forget how to play the harp.
Ezekiel 46:18
The prince must not take any of the people's property. He must not force them to give up their property. He must give his own property as an inheritance to his sons so that none of my people will be separated from their property.'
Matthew 11:12
From the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven has been man's goal, and men of violence have attempted to take it by force.
Luke 10:15
Will you Capernaum be exalted to heaven? You will be brought down to the grave.