Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Absalom will say to him, See, thy words good and straight, and none to hear to thee from the king.

New American Standard Bible

Then Absalom would say to him, “See, your claims are good and right, but no man listens to you on the part of the king.”

King James Version

And Absalom said unto him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed of the king to hear thee.

Holman Bible

Absalom said to him, “Look, your claims are good and right, but the king does not have anyone to listen to you.”

International Standard Version

Absalom would respond, "Look, your claims are valid and defensible, but nobody will listen to you on behalf of the king.

A Conservative Version

And Absalom said to him, See, thy matters are good and right, but there is no man appointed by the king to hear thee.

American Standard Version

And Absalom said unto him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed of the king to hear thee.

Amplified

Then Absalom would say to him, “See, your claims are good and right, but there is no man appointed as the king’s agent to listen to you.”

Bible in Basic English

And Absalom would say to him, See, your cause is true and right; but no man has been named by the king to give you a hearing.

Darby Translation

And Absalom said to him, See, thy matters are good and right; but there is no man to hear thee appointed by the king.

King James 2000

And Absalom said unto him, See, your matters are good and right; but there is no man appointed of the king to hear you.

Lexham Expanded Bible

Then Absalom would say to him, "Look, your case [is] good and right, but for you there is no hearing with the king."

Modern King James verseion

And Absalom said to him, See! Your matters are good and right. But no listener from the king will hear you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

then said Absalom unto him, "See, thy matter is good and righteous, and yet no man is deputed of the king to hear thee."

NET Bible

Absalom would then say to him, "Look, your claims are legitimate and appropriate. But there is no representative of the king who will listen to you."

New Heart English Bible

Absalom said to him, "Behold, your matters are good and right; but there is no man deputized by the king to hear you."

The Emphasized Bible

See! thy cause, is good and right, - but, to hear it, thou hast no one, from the king.

Webster

And Absalom said to him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed by the king to hear thee.

World English Bible

Absalom said to him, "Behold, your matters are good and right; but there is no man deputized by the king to hear you."

Youngs Literal Translation

And Absalom saith unto him, 'See, thy matters are good and straightforward -- and there is none hearkening to thee from the king.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H53
אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
Usage: 111

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

and right
נכח 
Nakoach 
Usage: 4

but there is no man deputed of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Context Readings

Absalom Leads A Rebellion

2 And Absalom rose early and stood by the hand of the way of the gate: and it will be every man which shall be to him strife coming to the king for judgment, and Absalom will call to him and say, Where, from what city thou? And he will say, of one of the tribes of Israel is thy servant 3 And Absalom will say to him, See, thy words good and straight, and none to hear to thee from the king. 4 And Absalom will say, Who will set me judge in the land? and to me shall every man come which shall be to him strife and judgment, and I did him justice.

Cross References

Exodus 20:12

Honor thy father and thy mother, so that thy days shall be prolon upon the land which Jehovah thy gave to thee.

Exodus 21:17

And he making light of his father and his mother, dying, he shall die.

Numbers 16:3

And they will gather together against Moses, and against Aaron, and they will say to them, Much to you for all the assembly, all of them are holy, and Jehovah in the midst of them: and wherefore shall be lifted up over the gathering of Jehovah?

Numbers 16:13-14

Is this small that thou broughtest us up from a land flowing with milk and honey to kill us in the desert, that thou ruling also wilt rule over us?

2 Samuel 8:15

And David will reign over all Israel; and David will be doing judgment and justice to all his people.

Psalm 12:2

They will speak vanity each with his neighbor: smooth lips, with a heart and a heart will they speak

Proverbs 12:2

The good shall obtain acceptance from Jehovah: and the man of mischief he will condemn.

Proverbs 30:11

A generation will curse its father, and will not bless its mother.

Proverbs 30:17

The eye shall mock to his father, and despise to obey the mother, the ravens of the valley shall bore it out and the sons of the eagle shall eat it

Ezekiel 22:7

They made light of father and mother in thee: they did with violence to the stranger in the midst of thee: they oppresed the orphan and the widow in thee.

Daniel 11:21

And there stood up upon his place he being despised; and they gave not upon him the strength of the kingdom: and he came in tranquillity, and he took the kingdom by flatteries.

Matthew 15:4

For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, he calumniating father or mother, in death let him die.

Acts 23:5

And Paul said, I knew not, brethren, that he is chief priest: for it has been written, Thou shalt not speak evil of the ruler of thy people.

1 Peter 2:17

Honour all. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.

2 Peter 2:10

And chiefly them going after the flesh in eager desire of defilement, and despising dominion. Self-sufficient, rash men, they tremble not, defaming glories.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain