Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

then said Absalom unto him, "See, thy matter is good and righteous, and yet no man is deputed of the king to hear thee."

New American Standard Bible

Then Absalom would say to him, “See, your claims are good and right, but no man listens to you on the part of the king.”

King James Version

And Absalom said unto him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed of the king to hear thee.

Holman Bible

Absalom said to him, “Look, your claims are good and right, but the king does not have anyone to listen to you.”

International Standard Version

Absalom would respond, "Look, your claims are valid and defensible, but nobody will listen to you on behalf of the king.

A Conservative Version

And Absalom said to him, See, thy matters are good and right, but there is no man appointed by the king to hear thee.

American Standard Version

And Absalom said unto him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed of the king to hear thee.

Amplified

Then Absalom would say to him, “See, your claims are good and right, but there is no man appointed as the king’s agent to listen to you.”

Bible in Basic English

And Absalom would say to him, See, your cause is true and right; but no man has been named by the king to give you a hearing.

Darby Translation

And Absalom said to him, See, thy matters are good and right; but there is no man to hear thee appointed by the king.

Julia Smith Translation

And Absalom will say to him, See, thy words good and straight, and none to hear to thee from the king.

King James 2000

And Absalom said unto him, See, your matters are good and right; but there is no man appointed of the king to hear you.

Lexham Expanded Bible

Then Absalom would say to him, "Look, your case [is] good and right, but for you there is no hearing with the king."

Modern King James verseion

And Absalom said to him, See! Your matters are good and right. But no listener from the king will hear you.

NET Bible

Absalom would then say to him, "Look, your claims are legitimate and appropriate. But there is no representative of the king who will listen to you."

New Heart English Bible

Absalom said to him, "Behold, your matters are good and right; but there is no man deputized by the king to hear you."

The Emphasized Bible

See! thy cause, is good and right, - but, to hear it, thou hast no one, from the king.

Webster

And Absalom said to him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed by the king to hear thee.

World English Bible

Absalom said to him, "Behold, your matters are good and right; but there is no man deputized by the king to hear you."

Youngs Literal Translation

And Absalom saith unto him, 'See, thy matters are good and straightforward -- and there is none hearkening to thee from the king.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H53
אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
Usage: 111

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

and right
נכח 
Nakoach 
Usage: 4

but there is no man deputed of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Context Readings

Absalom Leads A Rebellion

2 And thereto he used to rise up early in the mornings and to stand by the wayside that led to the gate of the city. And all the men of Israel that had complaints and came to the king for judgment, he called unto him, and said, "Of what city art thou?" And when the other answered, "thy servant is of such a tribe of Israel," 3 then said Absalom unto him, "See, thy matter is good and righteous, and yet no man is deputed of the king to hear thee." 4 Then Absalom said moreover, "Oh, that I were a judge in the land, and that all men which have pleas and matter in the law, should come to me. For I would do them justice."

Cross References

Exodus 20:12

"Honour thy father and thy mother, that thy days may be long in the land which the LORD thy God giveth thee.

Exodus 21:17

And he that curseth his father or mother, shall be put to death for it.

Numbers 16:3

And they gathered themselves together against Moses and Aaron, and said unto them, "Ye have done enough. For all the multitude are holy, every one of them, and the LORD is among them. Why therefore heave ye yourselves up above the congregation of the LORD?"

Numbers 16:13-14

Seemeth it a small thing unto thee that thou hast brought us out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness; but that thou shouldest reign over us also?

2 Samuel 8:15

And David reigned over all Israel and executed right and justice unto all his people.

Psalm 12:2

They talk of vanity every one with his neighbour; they do but flatter with their lips, and dissemble in their double heart.

Proverbs 12:2

A good man is acceptable unto the LORD; but the wicked will he condemn.

Proverbs 30:11

He that bringeth up an evil report upon the generation of his father and mother, is not worthy to be commended.

Proverbs 30:17

Whoso laugheth his father to scorn, and setteth his mother's commandment at naught; the ravens pick out his eyes in the valley, and devoured be he of the young Eagles.

Ezekiel 22:7

In thee have they despised father and mother, in thee have they oppressed the stranger, in thee have they vexed the widow and the fatherless.

Daniel 11:21

"In his stead there shall arise a vile person, not holden worthy of a king's dignity: this shall come in craftily, and obtain the kingdom with fair words.

Matthew 15:4

For God commanded, saying, 'Honour thy father and mother,' and, 'He that curseth father or mother, shall suffer death.'

Acts 23:5

Then said Paul, "I wist not, brethren, that he was the high priest. For it is written, 'Thou shalt not curse the ruler of thy people.'"

1 Peter 2:17

See that ye honour all men. Love brotherly fellowship, fear God, and honour the King.

2 Peter 2:10

namely, them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise the rulers. Presumptuous are they, and stubborn, and fear not to speak evil of them that are in authority;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain