Parallel Verses
New American Standard Bible
Then David said to Abishai and to all his servants, “Behold,
King James Version
And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more now may this Benjamite do it? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden him.
Holman Bible
Then David said to Abishai and all his servants, “Look, my own son, my own flesh and blood,
International Standard Version
So David ordered Abishai and all of his staff: "Look! My own son wants to kill me! How much more now is this descendant of Benjamin? Leave him alone and let him go on cursing, because the LORD has ordered him to do this.
A Conservative Version
And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, who came forth from my bowels, seeks my life. How much more [may] this Benjamite now [do it]? Let him alone, and let him curse, for LORD has bidden him.
American Standard Version
And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, who came forth from my bowels, seeketh my life: how much more may this Benjamite now do it ? let him alone, and let him curse; for Jehovah hath bidden him.
Amplified
Then David said to Abishai and to all his servants, “Look, my son [Absalom] who came from my own body, is seeking my life; how much more [reason] now [does] this Benjamite [have to curse me]? Let him alone and let him curse, for [it could be that] the Lord has told him [to do it].
Bible in Basic English
And David said to Abishai and to all his servants, You see how my son, the offspring of my body, has made designs against my life: how much more then may this Benjamite do so? Let him be, and let him go on cursing; for the Lord has given him orders.
Darby Translation
And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, who came forth of my bowels, seeks my life: how much more now a Benjaminite? let him alone and let him curse; for Jehovah has bidden him.
Julia Smith Translation
And David will say to Abishai and to all his servants, Behold my son who came forth from my bowels seeks my soul: and how much more now the son of the Jaminite? Leave to him and he shall curse, for Jehovah said to him.
King James 2000
And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, who came forth of my own body, seeks my life: how much more now may this Benjamite do it? let him alone, and let him curse; for the LORD has bidden him.
Lexham Expanded Bible
David said to Abishai and to all his servants, "Look, my son who came out of my loins [is] seeking my life. Now {as far as} [this] Benjaminite, leave him alone and let him curse, for Yahweh has spoken to him.
Modern King James verseion
And David said to Abishai and to all his servants, Behold, my son, who came forth from my bowels, seeks my life; and surely now this Benjamite? Let him alone and let him curse, for Jehovah has spoken to him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And David said to Abishai, and to all his servants, "Behold, my son which came out of mine own bowels seeketh my life. How much more may this son of Benjamin do it? Suffer him therefore to curse, for the LORD hath bidden him.
NET Bible
Then David said to Abishai and to all his servants, "My own son, my very own flesh and blood, is trying to take my life. So also now this Benjaminite! Leave him alone so that he can curse, for the Lord has spoken to him.
New Heart English Bible
David said to Abishai, and to all his servants, "Behold, my son, who came forth from my bowels, seeks my life. How much more this Benjamite, now? Leave him alone, and let him curse; for the LORD has invited him.
The Emphasized Bible
Then said David unto Abishai, and unto all his servants, Lo! my own son who sprang from my body, is seeking my life, - then how much more, now, a Benjamite? Let him alone, and let him curse, for, Yahweh, hath permitted him.
Webster
And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, who came forth from my bowels, seeketh my life: how much more now may this Benjaminite do it? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden him.
World English Bible
David said to Abishai, and to all his servants, "Behold, my son, who came forth from my bowels, seeks my life. How much more this Benjamite, now? Leave him alone, and let him curse; for Yahweh has invited him.
Youngs Literal Translation
And David saith unto Abishai, and unto all his servants, 'Lo, my son who came out of my bowels is seeking my life, and also surely now the Benjamite; leave him alone, and let him revile, for Jehovah hath said so to him;
Themes
Clemency » Of david toward disloyal subjects » Shimei
David » King of israel » Meekness of
Enemies » The lives of, to be spared
Forgiveness » Instances of » David forgives shimei
Meekness » Instances of » David
Meekness » Examples of » David
Shimei » A benjamite » Curses david; david's magnanimity toward
Interlinear
`ebed
Baqash
Nephesh
Ben-y@miyniy
Yanach
Qalal
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 16:11
Verse Info
Context Readings
Shimei Curses David
10
And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? So let him curse, because the LORD has said unto him, Curse David. Who shall then say, Why hast thou done so?
11 Then David said to Abishai and to all his servants, “Behold,
Cross References
Genesis 15:4
And then the word of the LORD came unto him, saying, This shall not be thy heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thy heir.
Genesis 45:5
Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves that ye sold me here, for God sent me before you for life.
2 Samuel 7:2
that the king said unto Nathan, the prophet, See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within curtains.
2 Samuel 12:11-12
Thus hath the LORD said, Behold, I will raise up evil against thee out of thy own house, and I will take thy wives before thy eyes and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.
2 Samuel 17:1-4
Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night,
2 Kings 19:37
And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch, his god, that Adrammelech and Sharezer, his sons, smote him with the sword and fled into the land of Ararat. And Esarhaddon, his son, reigned in his stead.
2 Chronicles 32:21
And the LORD sent an angel who cut off all the mighty men of valour and the captains and the princes in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And as he entered into the house of his god, those that had come forth of his own bowels slew him there with the sword.
Isaiah 10:5-7
O Assyrian, rod and staff of my anger, in thy hand have I placed my indignation.
Ezekiel 14:9
And the prophet when he is deceived and speaks a word, I the LORD have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him and will destroy him from among my people Israel.
Ezekiel 20:25
For this reason I also gave them statutes that were not good and rights by which they could not live,
Matthew 10:21
And brother shall deliver up brother unto death, and the father the child, and children shall rise up against their parents and cause them to be put to death.