Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and it cometh to pass, when Hushai the Archite, David's friend, hath come unto Absalom, that Hushai saith unto Absalom, 'Let the king live! let the king live!'
New American Standard Bible
Now it came about when
King James Version
And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, God save the king, God save the king.
Holman Bible
When David’s friend Hushai the Archite came to Absalom, Hushai said to Absalom, “Long live the king! Long live the king!”
International Standard Version
When David's friend Hushai the Archite approached Absalom, Hushai greeted Absalom, "Long live the king! Long live the king!"
A Conservative Version
And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, came to Absalom, that Hushai said to Absalom, Live, O king. Live, O king.
American Standard Version
And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, Long live the king, Long live the king.
Amplified
Now it happened when Hushai the Archite, David’s friend, came to Absalom, Hushai said to him, “Long live the king! Long live the king!”
Bible in Basic English
Then Hushai the Archite, David's friend, came to Absalom and said, Long life to the king, long life to the king!
Darby Translation
And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, came to Absalom, that Hushai said to Absalom, Long live the king! Long live the king!
Julia Smith Translation
And it will be, as Hushai the Archite, David's friend, came to Absalom, and Hushai will say to Absalom, The king shall live, the king shall live.
King James 2000
And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, God save the king, God save the king.
Lexham Expanded Bible
When Hushai the Arkite the friend of David came to Absalom, Hushai said to Absalom, "[Long] live the king, [long] live the king!"
Modern King James verseion
And it happened, when Hushai the Archite, David's friend, had come to Absalom, Hushai said to Absalom, Let the king live, let the king live!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as soon as he was come, Hushai the Archite went unto Absalom and said unto him, "God save the king, God save the king."
NET Bible
When David's friend Hushai the Arkite came to Absalom, Hushai said to him, "Long live the king! Long live the king!"
New Heart English Bible
It happened, when Hushai the Archite, David's friend, had come to Absalom, that Hushai said to Absalom, "Long live the king. Long live the king."
The Emphasized Bible
And it came to pass, when Hushai the Archite, the friend of David, came in unto Absolom, that Hushai said unto Absolom: Long live the king! Long live the king!
Webster
And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, had come to Absalom, that Hushai said to Absalom, God save the king, God save the king.
World English Bible
It happened, when Hushai the Archite, David's friend, had come to Absalom, that Hushai said to Absalom, "Long live the king! Long live the king!"
Themes
Deception » Instances of » Hushai deceives absalom
Diplomacy » Instances of » David, in sending hushai absalom's court
Falsehood » Instances of » Hushai » In false professions to absalom
Kings » Ceremonies at inauguration of » Shouting "God save the king"
Interlinear
'Abiyshalowm
אבשׁלום אבישׁלום
'Abiyshalowm
Usage: 111
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 16:16
Verse Info
Context Readings
Hushai Comes To Absalom
15 And Absalom and all the people, the men of Israel, have come in to Jerusalem, and Ahithophel with him, 16 and it cometh to pass, when Hushai the Archite, David's friend, hath come unto Absalom, that Hushai saith unto Absalom, 'Let the king live! let the king live!' 17 And Absalom saith unto Hushai, 'This thy kindness with thy friend! why hast thou not gone with thy friend?'
Cross References
1 Samuel 10:24
And Samuel saith unto all the people, 'Have ye seen him on whom Jehovah hath fixed, for there is none like him among all the people?' And all the people shout, and say, 'Let the king live!'
2 Kings 11:12
and he bringeth out the son of the king, and putteth on him the crown, and the testimony, and they make him king, and anoint him, and smite the hand, and say, 'Let the king live.'
1 Kings 1:25
for he hath gone down to-day, and doth sacrifice ox, and fatling, and sheep, in abundance, and calleth for all the sons of the king, and for the heads of the host, and for Abiathar the priest, and lo, they are eating and drinking before him, and they say, Let king Adonijah live!
2 Samuel 15:37
And Hushai, David's friend, cometh in to the city, and Absalom cometh in to Jerusalem.
1 Kings 1:34
and anointed him there hath Zadok the priest -- and Nathan the prophet -- for king over Israel, and ye have blown with a trumpet, and said, Let king Solomon live;
Daniel 2:4
And the Chaldeans speak to the king in Aramaean, 'O king, to the ages live, tell the dream to thy servants, and the interpretation we do shew.'
Daniel 5:10
The queen, on account of the words of the king and his great men, to the banquet-house hath come up. Answered hath the queen, and said, 'O king, to the ages live; let not thy thoughts trouble thee, nor thy countenance be changed:
Daniel 6:6
Then these presidents and satraps have assembled near the king, and thus they are saying to him: 'O king Darius, to the ages live!
Daniel 6:21
Then Daniel hath spoken with the king: 'O king, to the ages live:
Matthew 21:9
and the multitudes who were going before, and who were following, were crying, saying, 'Hosanna to the Son of David, blessed is he who is coming in the name of the Lord; Hosanna in the highest.'