Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then said Absolom unto Ahithophel, - Give ye your counsel, what we shall do.

New American Standard Bible

Then Absalom said to Ahithophel, “Give your advice. What shall we do?”

King James Version

Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.

Holman Bible

Then Absalom said to Ahithophel, “Give me your advice. What should we do?”

International Standard Version

So Absalom asked Ahithophel, "What's your advice? What should we do?"

A Conservative Version

Then Absalom said to Ahithophel, Give your counsel what we shall do.

American Standard Version

Then said Absalom to Ahithophel, Give your counsel what we shall do.

Amplified

Then Absalom said to Ahithophel, “Give me your advice. What should we do?”

Bible in Basic English

Then Absalom said to Ahithophel, Give your opinion now, what are we to do?

Darby Translation

And Absalom said to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.

Julia Smith Translation

And Absalom will say to Ahithophel, Bring counsel to yourselves what we shall do.

King James 2000

Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.

Lexham Expanded Bible

Then Absalom said to Ahithophel, "Give your advice. What shall we do?"

Modern King James verseion

And Absalom said to Ahithophel, Give your advice. What shall we do?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then spake Absalom to Ahithophel, "Give counsel what is best for us to do."

NET Bible

Then Absalom said to Ahithophel, "Give us your advice. What should we do?"

New Heart English Bible

Then Absalom said to Ahithophel, "Give your counsel what we shall do."

Webster

Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.

World English Bible

Then Absalom said to Ahithophel, "Give your counsel what we shall do."

Youngs Literal Translation

And Absalom saith unto Ahithophel, 'Give for you counsel what we do.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H53
אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
Usage: 111

אחיתפל 
'Achiythophel 
Usage: 20

יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Ahithophel's Advice

19 And, again, whom, should, I serve? Should it not be in presence of his son? as I served in presence of thy father, so, will I continue thy presence. 20 Then said Absolom unto Ahithophel, - Give ye your counsel, what we shall do. 21 And Ahithophel said unto Absolom, Go in unto thy father's concubines, whom he hath left to keep the house, - so shall all Israel hear that thou hast made thyself odious unto thy father, and the hands of all that are with thee, shall be strengthened.

Cross References

Exodus 1:10

Come on! let us shew ourselves wise with regard to them, lest they so multiply that it shall come to pass when war befalleth us, that they also, shall join themselves unto them who hate us, and shall make war upon us. and then go up out of the land.

Psalm 2:2

The kings of earth take their station, and, grave men, have met by appointment together, - against Yahweh, and against his Anointed One saying :

Psalm 37:12-13

Plotting is the lawless one, against the just, and gnashing upon him with his teeth.

Proverbs 21:30

There is no wisdom, nor understanding, nor counsel, to confront Yahweh.

Isaiah 8:10

Determine a plan, - and it shall be frustrated, - Speak a word, and it shall not stand, For With-us-is-GOD!

Isaiah 29:15

Alas! for them who would fain have been too deep for Yahweh by giving secret counsel, - and therefore in the dark, have been their doings, and they have said Who can see us? and - Who can understand us?

Matthew 27:1

Now, when morning came, all the High-priests and Elders of the people took, counsel, against Jesus, so as to put him to death:

Acts 4:23-28

But, when they had been let go, they came unto their own friends , and told as many things as, unto them, the High-priests and Elders, had said.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain