Parallel Verses
The Emphasized Bible
And, thus, said Shimei, when he cursed, - Out! Out! thou man of bloodshed, and man of the Abandoned One!
New American Standard Bible
Thus Shimei said when he cursed, “Get out, get out,
King James Version
And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:
Holman Bible
Shimei said as he cursed: “Get out, get out, you worthless murderer!
International Standard Version
"Get out of here! Get out!" Shimei yelled as he cursed. "You murderer! You who think you're above the law!
A Conservative Version
And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and base fellow.
American Standard Version
And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and base fellow:
Amplified
This is what Shimei said as he cursed: “Get out, get out, you man of bloodshed, you worthless and useless man!
Bible in Basic English
And Shimei said, with curses, Be gone, be gone, you man of blood, you good-for-nothing:
Darby Translation
And thus said Shimei as he cursed: Away, away, thou man of blood and man of Belial!
Julia Smith Translation
And thus said Shimei in his cursing, Come forth, come forth, thou man of bloods and man of
King James 2000
And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, you bloody man, and you man of Belial:
Lexham Expanded Bible
Shimei said while cursing him, "Go out, go out, [you] {man of bloodshed}, [you] {man of wickedness}.
Modern King James verseion
And Shimei said this in his cursing, Go out, O man of blood, O man of Belial.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thus said this Shimei as he cursed, "Come forth, come forth thou blood shedder and thou unthrifty man!
NET Bible
As he yelled curses, Shimei said, "Leave! Leave! You man of bloodshed, you wicked man!
New Heart English Bible
Shimei said when he cursed, "Be gone, be gone, you man of blood, and base fellow.
Webster
And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:
World English Bible
Shimei said when he cursed, "Be gone, be gone, you man of blood, and base fellow!
Youngs Literal Translation
And thus said Shimei in his reviling, 'Go out, go out, O man of blood, and man of worthlessness!
Themes
Clemency » Of david toward disloyal subjects » Shimei
Malice » Instances of » Shimei toward david
Reviling and reproaching » Exemplified » Shimei
Shimei » A benjamite » Curses david; david's magnanimity toward
Interlinear
Qalal
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 16:7
Verse Info
Context Readings
Shimei Curses David
6 And he pelted, with stones, David and all the servants of King David, - all the people, and all the mighty men, being on his right hand and on his left. 7 And, thus, said Shimei, when he cursed, - Out! Out! thou man of bloodshed, and man of the Abandoned One! 8 Yahweh, hath brought back upon thee, all the shed-blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned, and Yahweh hath delivered the kingdom into the hand of Absolom thy son, - and, here thou art, in thy ruin, for that, a man of bloodshed, thou art.
Cross References
2 Samuel 12:9
Wherefore, hast thou despised the word of Yahweh, by doing that which is wicked in mine eyes? Uriah the Hittite, hast thou smitten with the sword, and, his wife, hast thou taken to thyself to wife, yea, him, hast thou slain with the sword of the sons of Ammon!
Deuteronomy 13:13
There have gone forth men sons of the Abandoned One, out of thy midst, and have seduced the inhabitants of their city, saying, - Let us go, and serve other gods which ye have not known;
1 Samuel 2:12
Now, the sons of Eli, were abandoned men, - they knew not Yahweh.
1 Samuel 25:17
Now, therefore, know thou, and see, what thou canst do, for mischief is determined against our lord, and against all his household, - but, he, is such an abandoned man, that one cannot speak unto him.
2 Samuel 3:37
So then all the people, and all Israel, took note, that day, that it was not of the king, to cause the death of Abner son of Ner.
2 Samuel 11:15-17
and he wrote in the letter, saying, - Set ye Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he be smitten and die.
1 Kings 21:10
then let two reckless men take their seats before him, that they may bear witness against him, saying, Thou hast reviled God and king! then shall ye carry him forth and stone him, that he die.
1 Kings 21:13
Then came in the two reckless men, and sat before him, and the men bare witness against him, even against Naboth, before the people, saying, Naboth hath reviled God and king! So they carried him forth, outside the city, and stoned him with stones, that he died.
Psalm 5:6
Thou wilt destroy them who speak falsehood, - The man of bloodshed and of deceit, Yahweh abhorreth.
Psalm 51:14
Rescue me from shed-blood, O God, the God of my salvation, My tongue should shout thy righteousness;