Parallel Verses
New American Standard Bible
Thus Shimei said when he cursed, “Get out, get out,
King James Version
And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:
Holman Bible
Shimei said as he cursed: “Get out, get out, you worthless murderer!
International Standard Version
"Get out of here! Get out!" Shimei yelled as he cursed. "You murderer! You who think you're above the law!
A Conservative Version
And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and base fellow.
American Standard Version
And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and base fellow:
Amplified
This is what Shimei said as he cursed: “Get out, get out, you man of bloodshed, you worthless and useless man!
Bible in Basic English
And Shimei said, with curses, Be gone, be gone, you man of blood, you good-for-nothing:
Darby Translation
And thus said Shimei as he cursed: Away, away, thou man of blood and man of Belial!
Julia Smith Translation
And thus said Shimei in his cursing, Come forth, come forth, thou man of bloods and man of
King James 2000
And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, you bloody man, and you man of Belial:
Lexham Expanded Bible
Shimei said while cursing him, "Go out, go out, [you] {man of bloodshed}, [you] {man of wickedness}.
Modern King James verseion
And Shimei said this in his cursing, Go out, O man of blood, O man of Belial.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thus said this Shimei as he cursed, "Come forth, come forth thou blood shedder and thou unthrifty man!
NET Bible
As he yelled curses, Shimei said, "Leave! Leave! You man of bloodshed, you wicked man!
New Heart English Bible
Shimei said when he cursed, "Be gone, be gone, you man of blood, and base fellow.
The Emphasized Bible
And, thus, said Shimei, when he cursed, - Out! Out! thou man of bloodshed, and man of the Abandoned One!
Webster
And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:
World English Bible
Shimei said when he cursed, "Be gone, be gone, you man of blood, and base fellow!
Youngs Literal Translation
And thus said Shimei in his reviling, 'Go out, go out, O man of blood, and man of worthlessness!
Themes
Clemency » Of david toward disloyal subjects » Shimei
Malice » Instances of » Shimei toward david
Reviling and reproaching » Exemplified » Shimei
Shimei » A benjamite » Curses david; david's magnanimity toward
Interlinear
Qalal
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 16:7
Verse Info
Context Readings
Shimei Curses David
6
Shimei threw stones at David and his officials. This was in spite of the fact that his men and his bodyguards surrounded David.
7 Thus Shimei said when he cursed, “Get out, get out,
Cross References
2 Samuel 12:9
Why have you disobeyed my commands? Why did you do this evil thing? You had Uriah killed in battle! You let the Ammonites kill him. Then you took his wife!
Deuteronomy 13:13
some worthless men have gone out from among you and have mislead the inhabitants of their city, saying: Let us go and serve other gods you have not known.
1 Samuel 2:12
The sons of Eli were corrupt. They did not know Jehovah.
1 Samuel 25:17
Consider what you should do because our master and his whole household are doomed. He is such a worthless man that it is useless to talk to him.
2 Samuel 3:37
That day all the people of Israel knew the king was not responsible for killing Ner's son Abner.
2 Samuel 11:15-17
The letter said: Put Uriah on the front line where the fighting is the worst. Pull the troops back from him, so that he will be wounded and die.
1 Kings 21:10
Get two good-for-nothing persons to come before him and give witness that he has been cursing God and the king. Then take him out and have him stoned to death.
1 Kings 21:13
The two good-for-nothing persons came in and took their seats before him and gave witness against Naboth, in front of the people. They said: Naboth has been cursing God and the king. Then they took him outside the town and had him stoned to death.
Psalm 5:6
You destroy those who speak falsehood. Jehovah abhors the man of bloodshed and deceit.
Psalm 51:14
Rescue (deliver) me from the bloodguilt of murder O God of my salvation. Let my tongue sing joyfully about your righteousness!