Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The heavy burden of Dumah. He calleth unto me, out of of Seir, "Watchman, what hast thou espied by night? Watchman, what hast thou espied by night?"
New American Standard Bible
The
One keeps calling to me from
“Watchman,
Watchman,
King James Version
The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
Holman Bible
An oracle
“Watchman, what is left of the night?
Watchman, what is left of the night?”
International Standard Version
A message concerning Dumah. "Someone is calling to me from Seir: "Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?'
A Conservative Version
The burden of Dumah. He calls to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
American Standard Version
The burden of Dumah. One calleth unto me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
Amplified
The [mournful, inspired] oracle (
“Watchman, what is left of the night [of Assyrian oppression]?
Watchman, what is left of the night? [How long until morning?]”
Bible in Basic English
The word about Edom. A voice comes to me from Seir, Watchman, how far gone is the night? how far gone is the night?
Darby Translation
The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
Julia Smith Translation
The burden of Dumah. He called to me from Seir, Watch, what of the night? watch, what of the night?
King James 2000
The burden concerning Dumah. He calls to me from Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
Lexham Expanded Bible
The oracle of Dumah: [One is] calling to me from Seir, "Watchman, what {of} [the] night? Watchman, what {of} [the] night?"
Modern King James verseion
The burden against Dumah: He calls to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
NET Bible
Here is a message about Dumah: Someone calls to me from Seir, "Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?"
New Heart English Bible
The burden of Dumah. One calls to me out of Seir, "Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?"
The Emphasized Bible
The oracle on Dumah: Unto me, is one crying - out of Seir, Watchman! how far gone is the night? Watchman, how far gone is the night?
Webster
The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
World English Bible
The burden of Dumah. One calls to me out of Seir, "Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?"
Youngs Literal Translation
The burden of Dumah. Unto me is one calling from Seir 'Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?'
Themes
Cities » Protected at night by watchmen
Edomites, the » Country of » Called » Dumah
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Prophecy concerning seir
Topics
Interlinear
Shamar
Layil
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 21:11
Verse Info
Context Readings
Oracle Regarding Dumah
10 This, O my fellow threshers and fanners, have I heard of the LORD of Hosts, the God of Israel, to show it unto you. 11 The heavy burden of Dumah. He calleth unto me, out of of Seir, "Watchman, what hast thou espied by night? Watchman, what hast thou espied by night?" 12 The watchman answered, "The morning cometh, and so doth the night. If ye will ask any question, then ask it, return and come again."
Cross References
Genesis 25:14
Mishma, Dumah, Massa,
1 Chronicles 1:30
Mishma, Dumah, Massa, Hadad and Tema;
Genesis 32:3
Jacob sent messengers before him to Esau his brother, unto the land of Seir and the field of Edom.
Numbers 24:18
And Edom shall be his possession, and the possession of Seir shall be their enemies, and Israel shall do manfully.
Deuteronomy 2:5
that ye provoke them not, for I will not give you of their land, no not so much as a foot breadth: because I have given mount Seir unto Esau to possess.
Psalm 137:7
Remember the children of Edom, O LORD, in the day of Jerusalem, how they said, "Down with it! Down with it, even to the ground!"
Isaiah 21:6
For thus the Lord hath charged me: "Go thy way, and set a watchman, that he may tell what he seeth."
Isaiah 34:1-17
Come ye heathen, and hear. Take heed, ye people. Hearken, thou earth and all that is therein; thou round compass and all that groweth thereupon.
Isaiah 63:1-6
What is he, this that cometh from Edom, with stained red clothes of Bozrah, which is so costly cloth, and cometh in so nimbly with all his strength? "I am he that teacheth righteousness, and am of power to help."
Jeremiah 37:17
Then Zedekiah the king sent for him and called him, and asked him quietly in his own house, saying, "Thinkest thou this business, that now is in hand, cometh of the LORD?" Jeremiah answered, "Yea, that it doth: and thou, said he, shalt be delivered in to the king of Babylon's power."
Jeremiah 49:7-22
"Upon the Edomites hath the LORD of Hosts spoken on this manner: Is there no wisdom in Tema? Is there no more good counsel among his people? Is their wisdom then turned clean to naught?
Ezekiel 35:1-15
Moreover, the word of the LORD came unto me, saying,
Joel 3:19
Egypt shall go to ruin, and Edom shall be a desert and a wilderness, which oppressed the children of Israel, and which shed innocent blood in their land.
Amos 1:6
Thus sayeth the LORD, 'For three and four wickednesses of Gaza, I will not spare her: because they make the prisoners yet more captive, and have driven them into the land of Edom.
Amos 1:11-12
"Thus sayeth the LORD, 'For three and four wickednesses of Edom, I will not spare him, because he persecuted his brother with the sword, destroyed his mother's womb, bare hatred very long, and so kept indignation always by him.
Obadiah 1:1-16
This is the vision that was showed unto Obadiah. Thus hath the LORD God spoken upon Edom: We have heard of the LORD that there is an ambassador sent among the Heathen: "Up, let us arise, and fight against them!"
Malachi 1:2-4
"I have loved you," sayeth the LORD: And yet ye say, "Wherein hast thou loved us?" "Was not Esau Jacob's brother?" sayeth the LORD, "Yet have I loved Jacob,