Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And it was told to Joab that the king [was] weeping and he mourned over Absalom,

New American Standard Bible

Then it was told Joab, “Behold, the king is weeping and mourns for Absalom.”

King James Version

And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.

Holman Bible

It was reported to Joab, “The king is weeping. He’s mourning over Absalom.”

International Standard Version

Someone informed Joab, "The king is weeping bitterly, mourning for Absalom."

A Conservative Version

And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.

American Standard Version

And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.

Amplified

It was told to Joab, “Behold, the king is weeping and mourning for Absalom.”

Bible in Basic English

And word was given to Joab that the king was weeping and sorrowing for Absalom.

Darby Translation

And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.

Julia Smith Translation

And it will be announced to Joab, Behold, the king weeping, and he will mourn for Absalom.

King James 2000

And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.

Modern King James verseion

And it was told to Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it was told Joab, how that the king wept and mourned for Absalom.

NET Bible

Joab was told, "The king is weeping and mourning over Absalom."

New Heart English Bible

It was told Joab, "Behold, the king weeps and mourns for Absalom."

The Emphasized Bible

And it was told Joab, - Lo! the king, is weeping and mourning over Absolom.

Webster

And it was told to Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.

World English Bible

It was told Joab, "Behold, the king weeps and mourns for Absalom."

Youngs Literal Translation

And it is declared to Joab, 'Lo, the king is weeping and mourning for Absalom;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it was told
נגד 
Nagad 
Usage: 370

יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

Behold, the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

בּכה 
Bakah 
Usage: 114

and mourneth
H56
אבל 
'abal 
Usage: 39

Context Readings

King David Weeps For Absalom

1 And it was told to Joab that the king [was] weeping and he mourned over Absalom, 2 so the victory turned to mourning on that day for all the army, because they had heard that day, "The king is grieving over his son."


Cross References

2 Samuel 18:5

The king ordered Joab, Abishai, and Ittai, "With respect to the young man Absalom, [deal] gently for me." And all the troops heard when the king ordered all of the commanders concerning the matter of Absalom.

2 Samuel 18:14

Joab said, "No longer will I wait in your presence." Then he took three spears in his hand and thrust them into the heart of Absalom while he [was] still alive in the oak tree.

2 Samuel 18:12

The man said to Joab, "{Even if I felt the weight} of a thousand pieces of silver in my palms, I would not have sent my hand against the son of the king, for in our ears the king commanded you and Abishai and Ittai, 'Whoever you may be, protect the young man Absalom.'

2 Samuel 18:20

Joab said to him, "You [will] not [be] a man {bringing} good news this day! You may bring good news on another day, but today you will not be bringing good news because the king's son is dead."

2 Samuel 18:33

The king was upset, and he went up to the upper room of the gate and wept. He said as he went, "My son, Absalom, my son, my son, Absalom. {If only} I had died instead of you, Absalom, my son, my son."

Proverbs 17:25

A grief to his father [is] the child of a fool, and bitterness to her who bore him.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain