Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And it was told to Joab that the king [was] weeping and he mourned over Absalom,
New American Standard Bible
Then it was told Joab, “Behold,
King James Version
And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
Holman Bible
It was reported to Joab, “The king is weeping. He’s mourning over Absalom.”
International Standard Version
Someone informed Joab, "The king is weeping bitterly, mourning for Absalom."
A Conservative Version
And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.
American Standard Version
And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
Amplified
It was told to Joab, “Behold, the king is weeping and mourning for Absalom.”
Bible in Basic English
And word was given to Joab that the king was weeping and sorrowing for Absalom.
Darby Translation
And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.
Julia Smith Translation
And it will be announced to Joab, Behold, the king weeping, and he will mourn for Absalom.
King James 2000
And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.
Modern King James verseion
And it was told to Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And it was told Joab, how that the king wept and mourned for Absalom.
NET Bible
Joab was told, "The king is weeping and mourning over Absalom."
New Heart English Bible
It was told Joab, "Behold, the king weeps and mourns for Absalom."
The Emphasized Bible
And it was told Joab, - Lo! the king, is weeping and mourning over Absolom.
Webster
And it was told to Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
World English Bible
It was told Joab, "Behold, the king weeps and mourns for Absalom."
Youngs Literal Translation
And it is declared to Joab, 'Lo, the king is weeping and mourning for Absalom;'
Themes
Absalom » David's mourning for
David » King of israel » Laments the death of absalom
Joab » Son of david's sister » Censures david for lamenting the death of absalom
Parents » Parental affection exemplified by » David
Interlinear
Nagad
Bakah
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 19:1
Verse Info
Context Readings
King David Weeps For Absalom
1 And it was told to Joab that the king [was] weeping and he mourned over Absalom, 2 so the victory turned to mourning on that day for all the army, because they had heard that day, "The king is grieving over his son."
Phrases
Cross References
2 Samuel 18:5
The king ordered Joab, Abishai, and Ittai, "With respect to the young man Absalom, [deal] gently for me." And all the troops heard when the king ordered all of the commanders concerning the matter of Absalom.
2 Samuel 18:14
Joab said, "No longer will I wait in your presence." Then he took three spears in his hand and thrust them into the heart of Absalom while he [was] still alive in the oak tree.
2 Samuel 18:12
The man said to Joab, "{Even if I felt the weight} of a thousand pieces of silver in my palms, I would not have sent my hand against the son of the king, for in our ears the king commanded you and Abishai and Ittai, 'Whoever you may be, protect the young man Absalom.'
2 Samuel 18:20
Joab said to him, "You [will] not [be] a man {bringing} good news this day! You may bring good news on another day, but today you will not be bringing good news because the king's son is dead."
2 Samuel 18:33
The king was upset, and he went up to the upper room of the gate and wept. He said as he went, "My son, Absalom, my son, my son, Absalom. {If only} I had died instead of you, Absalom, my son, my son."
Proverbs 17:25
A grief to his father [is] the child of a fool, and bitterness to her who bore him.