Parallel Verses
Amplified
Now Barzillai the Gileadite came down from Rogelim and went on to the Jordan with the king to escort him over the Jordan.
New American Standard Bible
Now
King James Version
And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over Jordan with the king, to conduct him over Jordan.
Holman Bible
Barzillai the Gileadite
International Standard Version
Barzillai the Gileadite also had come down from Rogelim to cross the Jordan River with the king and to see him on his way from there.
A Conservative Version
And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim. And he went over the Jordan with the king to conduct him over the Jordan.
American Standard Version
And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim; and he went over the Jordan with the king, to conduct him over the Jordan.
Bible in Basic English
And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim; and he went on as far as Jordan with the king to take him across Jordan.
Darby Translation
And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over the Jordan with the king, to conduct him over the Jordan.
Julia Smith Translation
And Barzillai the Gileadite will come down from Rogelim, and he will pass with the king over Jordan to send him upon Jordan.
King James 2000
And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over Jordan with the king, to conduct him over Jordan.
Lexham Expanded Bible
Then Barzillai the Gileadite came down from Rogelim and crossed with the king over the Jordan to escort him through the Jordan.
Modern King James verseion
And Barzillai of Gilead came down from Rogelim, and went over Jordan with the king to conduct him over Jordan.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Barzillai the Gileadite came from Rogelim and went over Jordan with the king, to accompany him over Jordan:
NET Bible
Now when Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim, he crossed the Jordan with the king so he could send him on his way from there.
New Heart English Bible
Barzillai the Gileadite came down from Rogelim; and he went over the Jordan with the king, to conduct him over the Jordan.
The Emphasized Bible
And, Barzillai the Gileadite, came down from Rogelim, - and passed, with the king, over the Jordan, to escort him over the Jordan.
Webster
And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over Jordan with the king, to conduct him over Jordan.
World English Bible
Barzillai the Gileadite came down from Rogelim; and he went over the Jordan with the king, to conduct him over the Jordan.
Youngs Literal Translation
And Barzillai the Gileadite hath gone down from Rogelim, and passeth over the Jordan with the king, to send him away over the Jordan;
Themes
David » King of israel » Barzillai rewarded
Rogelim » The home of barzillai
Travelers » Friends of » Sometimes accompanied them a short way
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 19:31
Verse Info
Context Readings
David Pardons His Enemies
30 Mephibosheth said to the king, “Let him even take it all, since my lord the king has returned to his own house in safety and peace.” 31 Now Barzillai the Gileadite came down from Rogelim and went on to the Jordan with the king to escort him over the Jordan. 32 Barzillai was a very old man, eighty years old; and he had provided the king with food while he stayed at Mahanaim, for he was a very great and wealthy man.
Phrases
Cross References
1 Kings 2:7
But be gracious and kind to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who [have the honor to] eat at your table; for they met me [with kindness] when I fled from your brother Absalom.
2 Samuel 17:27-29
When David came to Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, and Machir the son of Ammiel from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim
Ezra 2:61
Of the sons of the priests: the sons of Hobaiah, of Hakkoz, and of Barzillai, who took a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite, and he was known by their name.
Nehemiah 7:63
Of the priests: the sons of Hobaiah, the sons of Hakkoz, and the sons of Barzillai, who [was so named because he had] married one of the daughters of Barzillai, the [well-known] Gileadite, and was named after them.