Parallel Verses

Amplified

Now Barzillai the Gileadite came down from Rogelim and went on to the Jordan with the king to escort him over the Jordan.

New American Standard Bible

Now Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim; and he went on to the Jordan with the king to escort him over the Jordan.

King James Version

And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over Jordan with the king, to conduct him over Jordan.

Holman Bible

Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim and accompanied the king to the Jordan River to see him off at the Jordan.

International Standard Version

Barzillai the Gileadite also had come down from Rogelim to cross the Jordan River with the king and to see him on his way from there.

A Conservative Version

And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim. And he went over the Jordan with the king to conduct him over the Jordan.

American Standard Version

And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim; and he went over the Jordan with the king, to conduct him over the Jordan.

Bible in Basic English

And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim; and he went on as far as Jordan with the king to take him across Jordan.

Darby Translation

And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over the Jordan with the king, to conduct him over the Jordan.

Julia Smith Translation

And Barzillai the Gileadite will come down from Rogelim, and he will pass with the king over Jordan to send him upon Jordan.

King James 2000

And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over Jordan with the king, to conduct him over Jordan.

Lexham Expanded Bible

Then Barzillai the Gileadite came down from Rogelim and crossed with the king over the Jordan to escort him through the Jordan.

Modern King James verseion

And Barzillai of Gilead came down from Rogelim, and went over Jordan with the king to conduct him over Jordan.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Barzillai the Gileadite came from Rogelim and went over Jordan with the king, to accompany him over Jordan:

NET Bible

Now when Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim, he crossed the Jordan with the king so he could send him on his way from there.

New Heart English Bible

Barzillai the Gileadite came down from Rogelim; and he went over the Jordan with the king, to conduct him over the Jordan.

The Emphasized Bible

And, Barzillai the Gileadite, came down from Rogelim, - and passed, with the king, over the Jordan, to escort him over the Jordan.

Webster

And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over Jordan with the king, to conduct him over Jordan.

World English Bible

Barzillai the Gileadite came down from Rogelim; and he went over the Jordan with the king, to conduct him over the Jordan.

Youngs Literal Translation

And Barzillai the Gileadite hath gone down from Rogelim, and passeth over the Jordan with the king, to send him away over the Jordan;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Barzillai
בּרזלּי 
Barzillay 
Usage: 12

the Gileadite
גּלעדי 
Gil`adiy 
Usage: 11

ירד 
Yarad 
Usage: 378

רגלים 
Rog@liym 
Usage: 2

and went over
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

ירדּן 
Yarden 
Usage: 182

with the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

to conduct
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

References

Context Readings

David Pardons His Enemies

30 Mephibosheth said to the king, “Let him even take it all, since my lord the king has returned to his own house in safety and peace.” 31 Now Barzillai the Gileadite came down from Rogelim and went on to the Jordan with the king to escort him over the Jordan. 32 Barzillai was a very old man, eighty years old; and he had provided the king with food while he stayed at Mahanaim, for he was a very great and wealthy man.



Cross References

1 Kings 2:7

But be gracious and kind to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who [have the honor to] eat at your table; for they met me [with kindness] when I fled from your brother Absalom.

2 Samuel 17:27-29

When David came to Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, and Machir the son of Ammiel from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim

Ezra 2:61

Of the sons of the priests: the sons of Hobaiah, of Hakkoz, and of Barzillai, who took a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite, and he was known by their name.

Nehemiah 7:63

Of the priests: the sons of Hobaiah, the sons of Hakkoz, and the sons of Barzillai, who [was so named because he had] married one of the daughters of Barzillai, the [well-known] Gileadite, and was named after them.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain