Parallel Verses
New American Standard Bible
Now Abner the son of Ner, went out from Mahanaim to
King James Version
And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Holman Bible
Abner son of Ner and soldiers of Ish-bosheth son of Saul marched out from Mahanaim to Gibeon.
International Standard Version
Ner's son Abner and the servants of Saul's son Ish-bosheth set out from Mahanaim for Gibeon.
A Conservative Version
And Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
American Standard Version
And Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Amplified
Now Abner the son of Ner and the servants of Ish-bosheth the son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.
Bible in Basic English
And Abner, the son of Ner, with the servants of Saul's son Ish-bosheth, went out from Mahanaim to Gibeon.
Darby Translation
And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Julia Smith Translation
And Abner son of Ner, will go forth. and the servants of the man of shame, son of Saul, from the two camps to the hill
King James 2000
And Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Lexham Expanded Bible
Abner the son of Ner and the servants of Ish-Bosheth the son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.
Modern King James verseion
And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Abner the son of Ner and the servants of Ishbosheth the son of Saul went out of Mahanaim, to Gibeon.
NET Bible
Then Abner son of Ner and the servants of Ish-bosheth son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.
New Heart English Bible
Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
The Emphasized Bible
And Abner son of Ner, and the servants of Ish-bosheth, son of Saul, came out from Mahanaim to Gibeon.
Webster
And Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
World English Bible
Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Youngs Literal Translation
And Abner son of Ner goeth out, and servants of Ish-Bosheth son of Saul, from Mahanaim to Gibeon.
Themes
Abner » Loyalty of, to the house of saul
Israel » Before » Separation » Two kingdoms » Political » Conflict
Mahanaim » Ish-bosheth establishes himself at, when made king over israel
Interlinear
son, children, old, first, man, young, young , child, stranger, people,
Usage: 0
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 2:12
Verse Info
Context Readings
War Between Judah And Israel
11
In Hebron David was king over the tribe of Judah for seven years and six months.
12 Now Abner the son of Ner, went out from Mahanaim to
Cross References
Joshua 18:25
Gibeon, and Ramah, and Beeroth,
Joshua 10:12
Joshua spoke to Jehovah the day when Jehovah delivered the Amorites to the children of Israel. He said in sight of Israel: Sun, stand still upon Gibeon; and Moon, stand still in the valley of Ajalon.
Genesis 32:2
When he saw them, Jacob said: This is God's camp! He named that place Mahanaim.
Joshua 9:3
When the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and to Ai,
Joshua 10:2
They were very afraid because Gibeon was a great royal city. It was larger than Ai and all the men there were great fighters.
Joshua 10:4
Come to me and help me, that we may strike Gibeon: for it has made peace with Joshua and with the children of Israel.
2 Samuel 17:14
Absalom and all the people of Israel said: The advice of Hushai from Archi's family is better than Ahithophel's advice. Jehovah commanded Ahithophel's good advice to be defeated in order to ruin Absalom.