Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
So Asahel pursued Abner, and he did not turn aside to the right or to the left from going after Abner.
New American Standard Bible
Asahel pursued Abner and did not
King James Version
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
Holman Bible
He chased Abner and did not turn to the right or the left in his pursuit of him.
International Standard Version
So Asahel ran straight after Abner, following him.
A Conservative Version
And Asahel pursued after Abner, and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
American Standard Version
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
Amplified
Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left as he followed him.
Bible in Basic English
Asahel went running after Abner, not turning to the right or to the left.
Darby Translation
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from behind Abner.
Julia Smith Translation
And Asahel will pursue after Abner; and he turned not to the right or to the left from after Abner.
King James 2000
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
Modern King James verseion
And Asahel ran after Abner, and in going he did not turn to the right hand nor to the left from following Abner.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and followed after Abner and turned neither to the righthand nor to the left from Abner.
NET Bible
Asahel chased Abner, without turning to the right or to the left as he followed Abner.
New Heart English Bible
Asahel pursued after Abner; and in going he did not turn to the right hand nor to the left from following Abner.
The Emphasized Bible
And Asahel pursued Abner, - and turned not, in going, to the right hand or to the left, from pursuing Abner.
Webster
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
World English Bible
Asahel pursued after Abner; and in going he didn't turn to the right hand nor to the left from following Abner.
Youngs Literal Translation
And Asahel pursueth after Abner, and hath not turned aside to go to the right or to the left, from after Abner.
Themes
Abner » Loyalty of, to the house of saul
Asahel » Nephew of david, and one of his captains
David » King of israel » David wages war against and defeats ish-bosheth
Homicide » Instances of felonious » Abner
Israel » Before » Separation » Two kingdoms » Political » Conflict
Interlinear
Radaph
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 2:19
Verse Info
Context Readings
The Battle Of Gibeon
18 The three sons of Zeruiah were there, Joab and Abishai and Asahel. Now Asahel [was] swift with his feet as one of the gazelles which [is] in the open field. 19 So Asahel pursued Abner, and he did not turn aside to the right or to the left from going after Abner. 20 Abner turned around and said, "[Are] you this Asahel?" And he said, "Yes."
Cross References
Joshua 1:7
Only be strong and very courageous {to observe diligently the whole law} that Moses my servant commanded you. Do not turn aside from it, [to] the right or left, so that you may succeed {wherever you go}.
Joshua 23:6
Be very strong to observe carefully all that is written in the scroll of the law of Moses so as not to turn aside from it, [to] the right or left,
2 Samuel 2:21
Abner said to him, "Turn aside to your right or to your left; seize for yourself one of the young men, and take his belongings for yourself." But Asahel [was] not willing to turn aside from him.
2 Kings 22:2
He did right in the eyes of Yahweh, and he walked in all of the way of David his ancestor and did not turn aside to the right or to the left.
Proverbs 4:27
Do not swerve right or left; remove your foot from evil.