Parallel Verses

Amplified

He made him king over Gilead, over the Ashurites, over Jezreel, over Ephraim, over Benjamin, even over all Israel [except Judah].

New American Standard Bible

He made him king over Gilead, over the Ashurites, over Jezreel, over Ephraim, and over Benjamin, even over all Israel.

King James Version

And made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.

Holman Bible

He made him king over Gilead, Asher, Jezreel, Ephraim, Benjamin—over all Israel.

International Standard Version

He installed him as king over Gilead, the Ashurites, Jezreel, Ephraim, Benjamin, and all of the rest of Israel.

A Conservative Version

And he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.

American Standard Version

and he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.

Bible in Basic English

And made him king over Gilead and the Asherites and over Jezreel and Ephraim and Benjamin, that is, over all Israel.

Darby Translation

and made him king over Gilead, and over the Asshurites, and over Jizreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.

Julia Smith Translation

And he will make him king to Gilead, and to the Ashurite and to Jezreel, and over Ephraim and over Benjamin and over all Israel.

King James 2000

And made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.

Lexham Expanded Bible

He made him king over Gilead, over the Ashurites, over Jezreel, over Ephraim, over Benjamin, and over Israel, all of it.

Modern King James verseion

And he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and made him king over Gilead and over the Asherites, and over Jezreel; and over Ephraim and Benjamin and over all Israel.

NET Bible

He appointed him king over Gilead, the Geshurites, Jezreel, Ephraim, Benjamin, and all Israel.

New Heart English Bible

and he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.

The Emphasized Bible

and made him king for Gilead, and for the Ashurites, and for Jezreel, - and over Ephraim, and over Benjamin, and over, all Israel.

Webster

And he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.

World English Bible

and he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.

Youngs Literal Translation

and causeth him to reign over Gilead, and over the Ashurite, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over Israel -- all of it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And made him king
מלך 
Malak 
Usage: 350

גּלעד 
Gil`ad 
Usage: 114

and over the Ashurites
אשּׁוּרי אשׁוּרי 
'Ashuwriy 
Usage: 1

יזרעאל 
Yizr@`e'l 
Usage: 36

אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

בּנימין 
Binyamiyn 
Usage: 166

Context Readings

Ish-Bosheth Over Israel

8 Now [Saul’s cousin] Abner the son of Ner, commander of Saul’s army, had taken Ish-bosheth the son of Saul and brought him over to Mahanaim. 9 He made him king over Gilead, over the Ashurites, over Jezreel, over Ephraim, over Benjamin, even over all Israel [except Judah]. 10 Ish-bosheth, Saul’s son, was forty years old when he became king over Israel, and he reigned for two years. But the house of Judah followed David.


Cross References

Genesis 30:13

Then Leah said, “I am happy! For women will call me happy.” So she named him Asher (happy).

Numbers 1:40

Of the sons of Asher, their descendants, by their families (clans), by their fathers’ households, according to the number of names, from twenty years old and upward, all who were able to go to war:

Numbers 32:1-42

Now the sons of Reuben and the sons of Gad had very large herds of cattle, and they saw the land of Jazer and the land of Gilead [on the east side of the Jordan River], and indeed, the place was suitable for raising livestock.

Joshua 13:8-11

With the other half-tribe [of Manasseh], the Reubenites and the Gadites received their inheritance which Moses gave them beyond the Jordan eastward, just as Moses the servant of the Lord gave to them;

Joshua 19:18

Their territory included: Jezreel and Chesulloth and Shunem,

Judges 1:32

So the Asherites lived among the Canaanites, the inhabitants of the land, because they did not drive them out.

Psalm 108:8


“Gilead is Mine, Manasseh is Mine;
Ephraim also is the helmet of My head [My stronghold, My defense];
Judah is My scepter.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain