Parallel Verses
The Emphasized Bible
So, Ishbi-benob, who was of the descendants of the giant, the weight of whose spear-head, was three hundred shekels of bronze, he also being newly armed, thought to smite David;
New American Standard Bible
Then Ishbi-benob, who was
King James Version
And Ishbibenob, which was of the sons of the giant, the weight of whose spear weighed three hundred shekels of brass in weight, he being girded with a new sword, thought to have slain David.
Holman Bible
Then Ishbi-benob, one of the descendants of the giant,
International Standard Version
and Ishbi-benob, who had been fathered by giants, said he intended to kill David. (His bronze spearhead weighed 300 shekels, and he carried state-of-the-art weaponry.)
A Conservative Version
and Ishbibenob, who was of the sons of the giant, the weight of whose spear was three hundred [shekels] of brass in weight, he being girded with a new [sword], thought to have slain David.
American Standard Version
and Ishbibenob, who was of the sons of the giant, the weight of whose spear was three hundred'shekels of brass in weight, he being girded with a new'sword , thought to have slain David.
Amplified
Then Ishbi-benob, who was among the descendants of the giant, the weight of whose spear was three hundred shekels (six pounds) of bronze, was armed with a new sword, and he intended to kill David.
Bible in Basic English
And there came against David one of the offspring of the Rephaim, whose spear was three hundred shekels of brass in weight, and having a new sword, he made an attempt to put David to death.
Darby Translation
And Ishbibenob, who was of the children of Raphah the weight of his lance was three hundred shekels of bronze, and he was girded with new armour thought to smite David.
Julia Smith Translation
And Ishbi-Benob who was from the children of Rephaim, and the weight of his spear three hundred weight of brass, and he being girded with a new one, and he will say to strike David.
King James 2000
And Ishbi-benob, who was of the sons of the giant, the weight of whose spear was three hundred shekels of bronze in weight, he being girded with a new sword, thought to slay David.
Lexham Expanded Bible
Now Yishbi in Nob, who [was] among the descendents of Raphah (now the weight of his spearhead [was] three hundredweight of bronze, and he [was] newly armed), said that he would kill David.
Modern King James verseion
And Ishbi-benob, who was of the sons of the giant, the weight of whose spear was three hundred shekels of bronze in weight. And he being girded with a new sword thought to kill David.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And David waxed fainty, and Ishbi of Nob one of the sons of the Giants whose spear head weighed three hundredth sicles of brass, and was girded with a new sword, thought to have slain David.
NET Bible
Now Ishbi-Benob, one of the descendants of Rapha, had a spear that weighed three hundred bronze shekels, and he was armed with a new weapon. He had said that he would kill David.
New Heart English Bible
and Ishbibenob, who was of the sons of the giant, the weight of whose spear was three hundred shekels of brass in weight, he being armed with a new sword, thought to have slain David.
Webster
And Ishbi-benob, who was of the sons of the giant, the weight of whose spear was three hundred shekels of brass in weight, he being girded with a new sword, thought to have slain David.
World English Bible
and Ishbibenob, who was of the sons of the giant, the weight of whose spear was three hundred [shekels] of brass in weight, he being armed with a new [sword], thought to have slain David.
Youngs Literal Translation
and Ishbi-Benob, who is among the children of the giant -- the weight of his spear is three hundred shekels weight of brass, and he is girded with a new one -- speaketh of smiting David,
Themes
Armies » March in ranks » Champions fight instead of
Championship » Instances of » Representatives of the philistines land david's armies
David » King of israel » Defeats the philistines
Ishbi-benob » Giant » Warrior » Killed by » Abishai
Philistines » David » Often defeated in the course of his reign
Philistines » Men of great strength and stature amongst
Rapha » An ancestor of certain philistine warriors, (margins)
Interlinear
Shalowsh
me'ah
N@chosheth
Chagar
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 21:16
Verse Info
Context Readings
Battles With The Philistines Recounted
15 And the Philistines had yet again a war with Israel, - so David went down, and his servants with him, and fought the Philistines, and David became faint. 16 So, Ishbi-benob, who was of the descendants of the giant, the weight of whose spear-head, was three hundred shekels of bronze, he also being newly armed, thought to smite David; 17 but Abishai son of Zeruiah, came to his help, and smote the Philistine, and slew him. Then, sware the men of David unto him, saying - Thou must not go forth any more with us, to battle, that thou quench not the lamp of Israel.
Cross References
2 Samuel 21:18
And it came to pass, after this, that there was yet again a battle in Gob, with the Philistines, - then, Sibbekai the Hushathite smote Saph, who was of the descendants of the giant.
2 Samuel 21:20
And there was yet again a battle in Gath; when there was a man of stature, with six fingers on each hand, and six toes on each foot, twenty-four in number; he also, having been born to the giant;
Genesis 6:4
The giants, were in the each in these days, and also, after that, when the sons of God began to go in unto the daughters of men, and sons were born to them, the same, were the heroes that were from age-past times the men of renown.
Genesis 14:5
and in the fourteenth year, had Chedorlaomer come in and the kings who were with him, so they smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, - and the Emim, in Shaveh-kiriathaim;
Numbers 13:32-33
So they sent forth a rumour of the land which they had spied out, among the sons of Israel, saying, - As touching the land through which we passed to spy it out, it is, land that eateth up them who dwell therein, And all the people that we saw in the midst thereof, were men of great stature.
Deuteronomy 1:28
Whither, are, we, to go up? Our own brethren, have made our heart melt saying - A people greater and taller than we, cities large and walled-up into the heavens, - yea, moreover sons of Anakim, have we seen there.
Deuteronomy 2:10
the Emim, formerly dwelt therein, - a people great and many and tall, like the Anakim.
Deuteronomy 2:21
a people great and many and tall, like the Anakim, - but Yahweh destroyed them from before them, and they took their possessions, and dwelt in their stead:
Deuteronomy 3:11
For, only Og, king of Bashan was left remaining of the remnant of the giants, lo! his bedstead, was a bedstead of iron, is not, the same, in Rabbath of the sons of Ammon? nine cubits, the length thereof and four cubits, the breadth thereof, by the fore-arm of a man.
Deuteronomy 9:2
a people great and tall, the sons of Anakim, - whom, thou, knowest, and of whom thou hast heard say, Who can stand before the sons of Anak?
1 Samuel 17:4-5
And there came forth a champion out of the camp of the Philistines, Goliath, his name, from Gath, - his height, six cubits and a span;
1 Samuel 17:45-51
Then said David unto the Philistine - Thou, art coming unto me with sword, and with spear, and with javelin, - but, I, am coming unto thee in the name of Yahweh of hosts, God of the ranks of Israel which thou hast reproached.
2 Samuel 5:18
Now, the Philistines, had come, - and had spread themselves out in the vale of Rephaim.
2 Samuel 21:22
These four, had been born to the giant in Gath, - but they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.