Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And seen are the streams of the sea, Revealed are foundations of the world, By the rebuke of Jehovah, From the breath of the spirit of His anger.

New American Standard Bible

“Then the channels of the sea appeared,
The foundations of the world were laid bare
By the rebuke of the Lord,
At the blast of the breath of His nostrils.

King James Version

And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.

Holman Bible

The depths of the sea became visible,
the foundations of the world were exposed
at the rebuke of the Lord,
at the blast of the breath of His nostrils.

International Standard Version

The currents of the sea were revealed and the foundations of the world were exposed at the rebuke of the LORD and at the blazing breath from his nostrils!

A Conservative Version

Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of LORD, at the blast of the breath of his nostrils.

American Standard Version

Then the channels of the sea appeared, The foundations of the world were laid bare, By the rebuke of Jehovah, At the blast of the breath of his nostrils.

Amplified


“The channels of the sea appeared,
The foundations of the world were uncovered
At the rebuke of the Lord,
At the blast of the breath of His nostrils.

Bible in Basic English

Then the deep beds of the sea were seen, and the bases of the world were uncovered, because of the Lord's wrath, because of the breath of his mouth.

Darby Translation

And the beds of the sea were seen, The foundations of the world were uncovered At the rebuke of Jehovah, At the blast of the breath of his nostrils.

Julia Smith Translation

The torrents of the sea will be seen, The foundations of the habitable globe will be uncovered, In the rebuke of Jehovah, from the breath of the spirit of his anger.

King James 2000

And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.

Lexham Expanded Bible

Then the channels of water of the sea were exposed, the foundations of the world, at the rebuke of Yawheh, from the blast of the breath of his nostrils.

Modern King James verseion

And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were uncovered, at the rebuking of Jehovah, at the blast of the breath of His nostrils.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the bottom of the sea appeared, and the foundations of the world were seen, by the reason of the rebuking of the LORD, and through the blasting of the breath of his nostrils.

NET Bible

The depths of the sea were exposed; the inner regions of the world were uncovered by the Lord's battle cry, by the powerful breath from his nose.

New Heart English Bible

Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of the LORD, At the blast of the breath of his nostrils.

The Emphasized Bible

Then appeared the channels of the sea, were uncovered the foundations of the world, - at the rebuke of Yahweh, the blast of the breath of his nostrils;

Webster

And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were laid open, at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.

World English Bible

Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אפיק 
'aphiyq 
Usage: 19

of the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

מסדה מוסדה 
Mowcadah 
Usage: 13

of the world
תּבל 
Tebel 
Usage: 36

at the rebuking
גּערה 
G@`arah 
Usage: 15

of the Lord

Usage: 0

at the blast
נשׁמה 
N@shamah 
Usage: 24

of the breath
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

References

Hastings

Context Readings

The Victory Song Of David

15 And He sendeth forth arrows, And scattereth them; Lightning, and troubleth them; 16 And seen are the streams of the sea, Revealed are foundations of the world, By the rebuke of Jehovah, From the breath of the spirit of His anger. 17 He sendeth from above -- He taketh me, He draweth me out of many waters.

Cross References

Nahum 1:4

He is pushing against a sea, and drieth it up, Yea, all the floods He hath made dry, Languishing are Bashan and Carmel, Yea, the flower of Lebanon is languishing.

Exodus 14:21-27

And Moses stretcheth out his hand towards the sea, and Jehovah causeth the sea to go on by a strong east wind all the night, and maketh the sea become dry ground, and the waters are cleaved,

Exodus 15:8-10

And by the spirit of Thine anger Have waters been heaped together; Stood as a heap have flowings; Congealed have been depths In the heart of a sea.

2 Samuel 22:9

Gone up hath smoke by His nostrils. And fire from His mouth devoureth, Brands have been kindled by it.

Job 38:11

And say, 'Hitherto come thou, and add not, And a command is placed On the pride of thy billows.'

Psalm 18:15-17

And seen are the streams of waters, And revealed are foundations of the earth. From Thy rebuke, O Jehovah, From the breath of the spirit of Thine anger.

Psalm 74:1

An Instruction of Asaph. Why, O God, hast Thou cast off for ever? Thine anger smoketh against the flock of Thy pasture.

Psalm 106:9

And rebuketh the sea of Suph, and it is dried up, And causeth them to go Through depths as a wilderness.

Psalm 114:3-7

The sea hath seen, and fleeth, The Jordan turneth backward.

Habakkuk 3:8-10

Against rivers hath Jehovah been wroth? Against rivers is Thine anger? Against the sea is Thy wrath? For Thou dost ride on Thy horses -- Thy chariots of salvation?

Matthew 8:26-27

And he saith to them, 'Why are ye fearful, O ye of little faith?' Then having risen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain