Parallel Verses

NET Bible

You prove to be reliable to one who is blameless, but you prove to be deceptive to one who is perverse.

New American Standard Bible

With the pure You show Yourself pure,
And with the perverted You show Yourself astute.

King James Version

With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself unsavoury.

Holman Bible

with the pure
You prove Yourself pure,
but with the crooked
You prove Yourself shrewd.

International Standard Version

In the company of the pure you demonstrate your purity. In the company of the perverted you will appear to be perverse.

A Conservative Version

With the pure thou will show thyself pure. And with the perverse thou will show thyself contrary.

American Standard Version

With the pure thou wilt show thyself pure; And with the perverse thou wilt show thyself froward.

Amplified


“With the pure You show Yourself pure,
With the perverted You show Yourself astute.

Bible in Basic English

He who is holy will see that you are holy; but to the man whose way is not straight you will be a hard judge.

Darby Translation

With the pure thou dost shew thyself pure; And with the perverse thou dost shew thyself contrary.

Julia Smith Translation

With the chosen thou wilt be chosen, And with the perverse thou wilt be unseasoned.

King James 2000

With the pure you will show yourself pure; and with the devious you will show yourself shrewd.

Lexham Expanded Bible

With the pure, you show yourself pure, but with the crooked, you appear as a fool.

Modern King James verseion

With the pure You will show Yourself pure; and with the perverted You will appear perverse.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

With the pure thou shalt be pure, and with the froward thou shalt be froward also.

New Heart English Bible

With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd.

The Emphasized Bible

With the pure, thou didst show thyself pure, - but, with the perverse, thou didst shew thyself ready to contend:

Webster

With the pure thou wilt show thyself pure; and with the froward thou wilt contend.

World English Bible

With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd.

Youngs Literal Translation

With the pure Thou shewest Thyself pure, And with the perverse Thou shewest Thyself a wrestler.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
With the pure
בּרר 
Barar 
Usage: 17

and with the froward
עקּשׁ 
`iqqesh 
Usage: 11

References

Context Readings

The Victory Song Of David

26 You prove to be loyal to one who is faithful; you prove to be trustworthy to one who is innocent. 27 You prove to be reliable to one who is blameless, but you prove to be deceptive to one who is perverse. 28 You deliver oppressed people, but you watch the proud and bring them down.


Cross References

Matthew 5:8

"Blessed are the pure in heart, for they will see God.

Exodus 18:11

Now I know that the Lord is greater than all the gods, for in the thing in which they dealt proudly against them he has destroyed them."

Leviticus 26:23-28

"'If in spite of these things you do not allow yourselves to be disciplined and you walk in hostility against me,

Deuteronomy 28:58-61

"If you refuse to obey all the words of this law, the things written in this scroll, and refuse to fear this glorious and awesome name, the Lord your God,

Psalm 18:26

You prove to be reliable to one who is blameless, but you prove to be deceptive to one who is perverse.

Psalm 125:5

As for those who are bent on traveling a sinful path, may the Lord remove them, along with those who behave wickedly! May Israel experience peace!

Isaiah 45:9

One who argues with his creator is in grave danger, one who is like a mere shard among the other shards on the ground! The clay should not say to the potter, "What in the world are you doing? Your work lacks skill!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain