Parallel Verses

NET Bible

You prove to be reliable to one who is blameless, but you prove to be deceptive to one who is perverse.

New American Standard Bible

With the pure You show Yourself pure,
And with the crooked You show Yourself astute.

King James Version

With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward.

Holman Bible

with the pure
You prove Yourself pure,
but with the crooked
You prove Yourself shrewd.

International Standard Version

to the pure, you show yourself pure, and to the morally corrupt, you appear to be perverse.

A Conservative Version

With the pure thou will show thyself pure. And with the perverse thou will show thyself contrary.

American Standard Version

With the pure thou wilt show thyself pure; And with the perverse thou wilt show thyself froward.

Amplified


With the pure You show Yourself pure,
And with the crooked You show Yourself astute.

Bible in Basic English

He who is holy will see that you are holy; but to the man whose way is not straight you will be a hard judge.

Darby Translation

With the pure thou dost shew thyself pure; and with the perverse thou dost shew thyself contrary.

Julia Smith Translation

With the purified thou wilt be purified, and with the perverse thou wilt show thyself perverse

King James 2000

With the pure you will show yourself pure; and with the devious you will show yourself shrewd.

Lexham Expanded Bible

To [the] pure you show yourself pure. but to [the] wicked you show yourself shrewd.

Modern King James verseion

with the pure You will show Yourself pure; and with the crooked You will show Yourself perverse.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

With the clean thou shalt be clean, and with the froward thou shalt be froward. {TYNDALE: With the pure thou shalt be pure, and with the froward thou shalt be froward also.}

New Heart English Bible

With the pure, you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd.

The Emphasized Bible

With the pure, thou didst show thyself pure, But, with the perverse, thou didst show thyself ready to contend.

Webster

With the pure thou wilt show thyself pure; and with the froward thou wilt contend.

World English Bible

With the pure, you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd.

Youngs Literal Translation

With the pure Thou showest Thyself pure, And with the perverse showest Thyself a wrestler,

Devotionals

Devotionals containing Psalm 18:26

References

Hastings

Context Readings

Praise For Deliverance

25 You prove to be loyal to one who is faithful; you prove to be trustworthy to one who is innocent. 26 You prove to be reliable to one who is blameless, but you prove to be deceptive to one who is perverse. 27 For you deliver oppressed people, but you bring down those who have a proud look.

Cross References

Proverbs 3:34

Although he is scornful to arrogant scoffers, yet he shows favor to the humble.

Leviticus 26:23-24

"'If in spite of these things you do not allow yourselves to be disciplined and you walk in hostility against me,

Leviticus 26:27-28

"'If in spite of this you do not obey me but walk in hostility against me,

Psalm 109:17-19

He loved to curse others, so those curses have come upon him. He had no desire to bless anyone, so he has experienced no blessings.

Romans 2:4-6

Or do you have contempt for the wealth of his kindness, forbearance, and patience, and yet do not know that God's kindness leads you to repentance?

Romans 2:9

There will be affliction and distress on everyone who does evil, on the Jew first and also the Greek,

James 2:13

For judgment is merciless for the one who has shown no mercy. But mercy triumphs over judgment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain