Parallel Verses

A Conservative Version

And the afflicted people thou will save, but thine eyes are upon the haughty, that thou may bring them down.

New American Standard Bible

And You save an afflicted people;
But Your eyes are on the haughty whom You abase.

King James Version

And the afflicted people thou wilt save: but thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.

Holman Bible

You rescue an afflicted people,
but Your eyes are set against the proud—
You humble them.

International Standard Version

You save the nation who is humble but your eyes watch the proud, to bring them down.

American Standard Version

And the afflicted people thou wilt save; But thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.

Amplified


“And You save the afflicted people;
But Your eyes are on the haughty whom You abase (humiliate).

Bible in Basic English

For you are the saviour of those who are in trouble; but your eyes are on men of pride, to make them low.

Darby Translation

And the afflicted people thou dost save; And thine eyes are upon the haughty, whom thou bringest down.

Julia Smith Translation

And the people of affliction thou wilt save: And thine eyes upon the lifted-up, thou wilt humble.

King James 2000

And the afflicted people you will save: but your eyes are upon the haughty, that you may bring them down.

Lexham Expanded Bible

Humble people you will deliver, but your eyes [are] on the haughty, [whom] you bring down.

Modern King James verseion

And You will save the afflicted people, but Your eyes are on the proud, whom You bring low.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people that are in adversity, thou shalt help. And on the proud shalt thou cast thine eyes.

NET Bible

You deliver oppressed people, but you watch the proud and bring them down.

New Heart English Bible

You will save the afflicted people, But your eyes are on the proud, that you may bring them down.

The Emphasized Bible

And, a patient people, thou didst save, - but, thine eyes, were on the lofty - thou layedst them low;

Webster

And the afflicted people thou wilt save: but thy eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.

World English Bible

You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down.

Youngs Literal Translation

And the poor people Thou dost save, And Thine eyes on the high causest to fall.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עני 
`aniy 
Usage: 75

עם 
`am 
Usage: 1867

thou wilt save
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

but thine eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

References

Context Readings

The Victory Song Of David

27 With the pure thou will show thyself pure. And with the perverse thou will show thyself contrary. 28 And the afflicted people thou will save, but thine eyes are upon the haughty, that thou may bring them down. 29 For thou are my lamp, O LORD. And LORD will lighten my darkness.

Cross References

Psalm 72:12-13

For he will deliver a needy man when he cries, and a poor man, who has no helper.

Isaiah 5:15

And the common man is bowed down, and the great man is debased, and the eyes of the lofty are humbled,

Exodus 3:7-8

And LORD said, I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.

Isaiah 2:11-12

The lofty looks of man shall be brought low, and the haughtiness of men shall be bowed down, and LORD alone shall be exalted in that day.

Isaiah 2:17

And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be brought low, and LORD alone shall be exalted in that day.

Exodus 9:14-17

For this time I will send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people, that thou may know that there is none like me in all the earth.

Exodus 10:3

And Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, Thus says LORD, the God of the Hebrews, How long will thou refuse to humble thyself before me? Let my people go, that they may serve me.

Exodus 18:11

Now I know that LORD is greater than all gods, yea, in the thing wherein they dealt proudly against them.

Psalm 12:5

Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, now I will arise, says LORD. I will set him in the safety he gasps for.

Psalm 138:6

For though LORD is high, yet he has respect to the lowly. But he knows the haughty from afar.

Psalm 140:12

I know that LORD will maintain the cause of the afflicted man, and justice for the needy.

Proverbs 21:4

A high look, and a proud heart, [even] the lamp of the wicked, is sin.

Isaiah 37:23

Whom have thou defied and blasphemed? And against whom have thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? [Even] against the Holy One of Israel.

Isaiah 37:28-29

But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.

Isaiah 61:1-3

The Spirit of lord LORD is upon me, because LORD has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to heal the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, {and recovering of sight to the blind (LXX/NT)}, and

Isaiah 63:9

In all their affliction he was afflicted, and the [heavenly] agent of his presence saved them. In his love and in his pity he redeemed them. And he bore them, and carried them all the days of old.

Daniel 4:37

Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven, for all his works are truth, and his ways justice. And he is able to abase those who walk in pride.

Matthew 5:3

Blessed are the poor in spirit, because the kingdom of the heavens is theirs.

James 4:6-7

But he gives greater grace. Therefore it says, God is opposed to the arrogant, but gives grace to the lowly.

1 Peter 5:5-6

Likewise younger men should be subordinate to the elder men. And all being subordinate to each other, clothe yourselves with humility, because God sets himself against the haughty, but gives grace to the lowly.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain