Parallel Verses

A Conservative Version

Whom have thou defied and blasphemed? And against whom have thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? [Even] against the Holy One of Israel.

New American Standard Bible

“Whom have you reproached and blasphemed?
And against whom have you raised your voice
And haughtily lifted up your eyes?
Against the Holy One of Israel!

King James Version

Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.

Holman Bible

Who is it you have mocked and blasphemed?
Who have you raised your voice against
and lifted your eyes in pride?
Against the Holy One of Israel!

International Standard Version

Whom have you insulted and reviled? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!

American Standard Version

Whom hast thou defied and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.

Amplified


“Whom have you taunted and blasphemed?
And against whom have you raised your voice
And haughtily lifted up your eyes?
Against the Holy One of Israel!

Bible in Basic English

Against whom have you said evil and bitter things? and against whom has your voice been loud and your eyes lifted up? even against the Holy One of Israel.

Darby Translation

Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted the voice? Against the Holy One of Israel hast thou lifted up thine eyes on high.

Julia Smith Translation

Whom didst thou reproach and revile, and against whom didst thou raise up the voice, and wilt thou lift up thine eyes on high to the Holy One of Israel?

King James 2000

Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you exalted your voice, and lifted up your eyes on high? even against the Holy One of Israel.

Lexham Expanded Bible

Whom have you taunted and blasphemed, and against whom have you raised up [your] voice and lifted your eyes upward? To the holy one of Israel!

Modern King James verseion

Whom have you mocked and blasphemed? And against whom have you raised your voice and lifted up your eyes on high? Even against the Holy One of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But thou Sennacherib, whom hast thou defied and blasphemed? And against whom hast thou lifted up thy voice, and exalted thy proud looks? Even against the holy one of Israel.

NET Bible

Whom have you taunted and hurled insults at? At whom have you shouted and looked so arrogantly? At the Holy One of Israel!

New Heart English Bible

Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel.

The Emphasized Bible

Whom, hast thou reproached and insulted? And, against whom, hast thou lifted high thy voice? Yea thou hast proudly raised thine eyes, against the Holy One of Israel.

Webster

Whom hast thou reproached and blasphemed; and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted thy eyes on high? even against the Holy One of Israel.

World English Bible

Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel.

Youngs Literal Translation

Whom hast thou reproached and reviled? And against whom lifted up the voice? Yea, thou dost lift up on high thine eyes Against the Holy One of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חרף 
Charaph. 
Usage: 41

גּדף 
Gadaph 
Usage: 7

רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

and lifted up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

on high
מרום 
Marowm 
Usage: 54

קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

References

Context Readings

God's Answer

22 this is the word which LORD has spoken concerning him: The virgin daughter of Zion has despised thee and laughed thee to scorn. The daughter of Jerusalem has shaken her head at thee. 23 Whom have thou defied and blasphemed? And against whom have thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? [Even] against the Holy One of Israel. 24 By thy servants thou have defied LORD, and have said, With the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon. And I will cut down the tall cedars of it, and the choice fir


Cross References

Ezekiel 39:7

And I will make my holy name known in the midst of my people Israel, nor will I allow my holy name to be profaned any more. And the nations shall know that I am LORD, the Holy One in Israel.

Exodus 5:2

And Pharaoh said, Who is LORD, that I should hearken to his voice to let Israel go? I do not know LORD, and moreover I will not let Israel go.

Exodus 9:17

As yet thou exalt thyself against my people, that thou will not let them go?

Exodus 15:11

Who is like thee, O LORD, among the gods? Who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?

2 Kings 19:4

It may be that LORD thy God will hear all the words of Rabshakeh whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which LORD thy God has heard. Therefore lift up thy prayer for the remn

2 Kings 19:22

Whom have thou defied and blasphemed? And against whom have thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? [Even] against the Holy One of Israel.

2 Chronicles 32:17

He also wrote letters, to rail on LORD, the God of Israel, and to speak against him, saying, As the gods of the nations of the lands, which have not delivered their people out of my hand, so shall the God of Hezekiah not deliver hi

Psalm 44:16

for the voice of him who reproaches and blasphemes, because of the enemy and the avenger.

Psalm 73:9

They have set their mouth in the heavens, and their tongue walks through the earth.

Psalm 74:18

Remember this, that the enemy has reproached, O LORD, and that a foolish people has blasphemed thy name.

Psalm 74:23

Forget not the voice of thine adversaries. The tumult of those who rise up against thee ascends continually.

Proverbs 30:13

There is a generation, O how lofty are their eyes, and their eyelids are lifted up.

Isaiah 2:11

The lofty looks of man shall be brought low, and the haughtiness of men shall be bowed down, and LORD alone shall be exalted in that day.

Isaiah 10:13-15

For he has said, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom, for I have understanding. And I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures. And like a valiant man I have brought down those

Isaiah 10:20

And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and those who are escaped of the house of Jacob, shall no more again lean upon him who smote them, but shall lean upon LORD, the Holy One of Israel, in truth.

Isaiah 12:6

Cry aloud and shout, thou inhabitant of Zion, for great in the midst of thee is the Holy One of Israel.

Isaiah 14:13-14

And thou said in thy heart, I will ascend into heaven. I will exalt my throne above the stars of God, and I will sit upon the mount of congregation, in the outermost parts of the north.

Isaiah 17:7

In that day men shall look to their maker, and their eyes shall have respect for the Holy One of Israel.

Isaiah 30:11-12

You get out of the way. Turn aside out of the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us.

Isaiah 37:4

It may be LORD thy God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which LORD thy God has heard. Therefore lift up thy prayer for the remnant that

Isaiah 37:10-13

Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God in whom thou trust deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.

Isaiah 41:14

Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel. I will help thee, says LORD, and thy Redeemer is the Holy One of Israel.

Isaiah 41:16

Thou shall winnow them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them. And thou shall rejoice in LORD. Thou shall glory in the Holy One of Israel.

Isaiah 43:3

For I am LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Savior. I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba in thy stead.

Isaiah 43:14

Thus says LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and I will bring down all of them as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing.

Ezekiel 28:2

Son of man, say to the ruler of Tyre, Thus says lord LORD: Because thy heart is lifted up, and thou have said, I am a god. I sit in the seat of God, in the midst of the seas. Yet thou are man, and not God, though thou did set thy h

Ezekiel 28:9

Will thou yet say before him who slays thee, I am God? But thou are man, and not God, in the hand of him who wounds thee.

Daniel 5:20-23

But when his heart was lifted up, and his spirit was hardened so that he dealt proudly, he was deposed from his kingly throne. And they took his glory from him,

Daniel 7:25

And he shall speak words against the Most High, and shall wear out the sanctified of the Most High. And he shall think to change the times and the law, and they shall be given into his hand until a time and times and half a time.

Habakkuk 1:12-13

Are not thou from everlasting, O LORD my God, my Holy One? We shall not die. O LORD, thou have ordained him for judgment, and thou, O Rock, have established him for correction.

2 Thessalonians 2:4

who opposes and exalts himself against all that is called God or an object of worship, so as for him to sit in the temple of God, as God, displaying himself that he is God.

Revelation 13:1-6

And I stood upon the sand of the sea. And I saw a beast rising up out of the sea having ten horns, and seven heads, and ten diadems upon its horns, and upon its heads names of blasphemy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain