Parallel Verses

NET Bible

You rescue me from a hostile army; you preserve me as a leader of nations; people over whom I had no authority are now my subjects.

New American Standard Bible

You have also delivered me from the contentions of my people;
You have kept me as head of the nations;
A people whom I have not known serve me.

King James Version

Thou also hast delivered me from the strivings of my people, thou hast kept me to be head of the heathen: a people which I knew not shall serve me.

Holman Bible

You have freed me from the feuds among my people;
You have appointed me the head of nations;
a people I had not known serve me.

International Standard Version

You delivered me from civil war among my own people. You preserved me as head of the nations. People whom I had never known served me!

A Conservative Version

Thou have also delivered me from the strivings of my people. Thou have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known shall serve me.

American Standard Version

Thou also hast delivered me from the strivings of my people; Thou hast kept me to be the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me.

Amplified


“You also have rescued me from strife with my [own] people;
You have kept me as the head of the nations.
People whom I have not known served me.

Bible in Basic English

You have made me free from the fightings of my people; you have made me the head of the nations: a people of whom I had no knowledge will be my servants.

Darby Translation

And thou hast delivered me from the strivings of my people, Thou hast kept me to be head of the nations: A people I knew not doth serve me:

Julia Smith Translation

And thou wilt save me from the strifes of my people, Thou wilt watch me for the head of nations: The people I have not known shall serve me.

King James 2000

You also have delivered me from the strivings of my people, you have kept me to be head of the nations: a people whom I knew not shall serve me.

Lexham Expanded Bible

You delivered me from the strife of my people; you preserved me as the head of the nations. A people I had not known served me.

Modern King James verseion

You have also delivered me from the strivings of my people, You have kept me the head of the nations. A people I knew not shall serve me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou deliveredst me from the dissension of my people, and keepest me to be a head over nations, for the people which I knew not became my servants.

New Heart English Bible

You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me.

The Emphasized Bible

Thus didst thou rescue me from the contentions of my people, didst keep me to be the head of nations: - a people whom I had not known, served me;

Webster

Thou also hast delivered me from the strivings of my people, thou hast kept me to be head of the heathen: a people which I knew not shall serve me.

World English Bible

You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me.

Youngs Literal Translation

And -- Thou dost deliver me From the strivings of my people, Thou placest me for a head of nations; A people I have not known do serve me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּלט 
Palat 
Usage: 26

me from the strivings
רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

of my people
עם 
`am 
Usage: 1867

thou hast kept
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

me to be head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

a people
עם 
`am 
Usage: 1867

not shall serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

References

Context Readings

The Victory Song Of David

43 I grind them as fine as the dust of the ground; I crush them and stomp on them like clay in the streets. 44 You rescue me from a hostile army; you preserve me as a leader of nations; people over whom I had no authority are now my subjects. 45 Foreigners are powerless before me; when they hear of my exploits, they submit to me.

Cross References

2 Samuel 8:1-14

Later David defeated the Philistines and subdued them. David took Metheg Ammah from the Philistines.

Isaiah 55:5

Look, you will summon nations you did not previously know; nations that did not previously know you will run to you, because of the Lord your God, the Holy One of Israel, for he bestows honor on you.

2 Samuel 3:1

However, the war was prolonged between the house of Saul and the house of David. David was becoming steadily stronger, while the house of Saul was becoming increasingly weaker.

Deuteronomy 28:13

The Lord will make you the head and not the tail, and you will always end up at the top and not at the bottom, if you obey his commandments which I am urging you today to be careful to do.

2 Samuel 19:9

All the people throughout all the tribes of Israel were arguing among themselves saying, "The king delivered us from the hand of our enemies. He rescued us from the hand of the Philistines, but now he has fled from the land because of Absalom.

2 Samuel 19:14

He won over the hearts of all the men of Judah as though they were one man. Then they sent word to the king saying, "Return, you and all your servants as well."

2 Samuel 5:1

All the tribes of Israel came to David at Hebron saying, "Look, we are your very flesh and blood!

2 Samuel 18:6-8

Then the army marched out to the field to fight against Israel. The battle took place in the forest of Ephraim.

2 Samuel 20:1-2

Now a wicked man named Sheba son of Bicri, a Benjaminite, happened to be there. He blew the trumpet and said, "We have no share in David; we have no inheritance in this son of Jesse! Every man go home, O Israel!"

2 Samuel 20:22

Then the woman went to all the people with her wise advice and they cut off Sheba's head and threw it out to Joab. Joab blew the trumpet, and his men dispersed from the city, each going to his own home. Joab returned to the king in Jerusalem.

Psalm 2:1-6

Why do the nations rebel? Why are the countries devising plots that will fail?

Psalm 2:8

Ask me, and I will give you the nations as your inheritance, the ends of the earth as your personal property.

Psalm 18:43

You rescue me from a hostile army; you make me a leader of nations; people over whom I had no authority are now my subjects.

Psalm 60:8-9

Moab is my washbasin. I will make Edom serve me. I will shout in triumph over Philistia."

Psalm 72:8-9

May he rule from sea to sea, and from the Euphrates River to the ends of the earth!

Psalm 110:6

He executes judgment against the nations; he fills the valleys with corpses; he shatters their heads over the vast battlefield.

Isaiah 60:12

Indeed, nations or kingdoms that do not serve you will perish; such nations will be totally destroyed.

Isaiah 65:1

"I made myself available to those who did not ask for me; I appeared to those who did not look for me. I said, 'Here I am! Here I am!' to a nation that did not invoke my name.

Daniel 7:14

To him was given ruling authority, honor, and sovereignty. All peoples, nations, and language groups were serving him. His authority is eternal and will not pass away. His kingdom will not be destroyed.

Hosea 2:23

Then I will plant her as my own in the land. I will have pity on 'No Pity' (Lo-Ruhamah). I will say to 'Not My People' (Lo-Ammi), 'You are my people!' And he will say, 'You are my God!'"

Acts 4:25-28

who said by the Holy Spirit through your servant David our forefather, 'Why do the nations rage, and the peoples plot foolish things?

Acts 5:30-31

The God of our forefathers raised up Jesus, whom you seized and killed by hanging him on a tree.

Romans 9:25

As he also says in Hosea: "I will call those who were not my people, 'My people,' and I will call her who was unloved, 'My beloved.'"

Romans 15:12

And again Isaiah says, "The root of Jesse will come, and the one who rises to rule over the Gentiles, in him will the Gentiles hope."

Revelation 11:15

Then the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying: "The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he will reign for ever and ever."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain