Parallel Verses

NET Bible

Jeroboam was a talented man; when Solomon saw that the young man was an accomplished worker, he made him the leader of the work crew from the tribe of Joseph.

New American Standard Bible

Now the man Jeroboam was a valiant warrior, and when Solomon saw that the young man was industrious, he appointed him over all the forced labor of the house of Joseph.

King James Version

And the man Jeroboam was a mighty man of valour: and Solomon seeing the young man that he was industrious, he made him ruler over all the charge of the house of Joseph.

Holman Bible

Now the man Jeroboam was capable, and Solomon noticed the young man because he was getting things done. So he appointed him over the entire labor force of the house of Joseph.

International Standard Version

Jeroboam was a valiant soldier, and because Solomon observed that the young man was able to get things done, he set him in charge over all of the conscripted labor from the household of Joseph.

A Conservative Version

And the man Jeroboam was a mighty man of valor. And Solomon saw the young man that he was industrious, and he gave him charge over all the labor of the house of Joseph.

American Standard Version

And the man Jeroboam was a mighty man of valor; and Solomon saw the young man that he was industrious, and he gave him charge over all the labor of the house of Joseph.

Amplified

The man Jeroboam was a brave warrior and when Solomon saw that the young man was industrious, he put him in charge of all the forced labor of the house of Joseph.

Bible in Basic English

And Jeroboam was an able and responsible man; and Solomon saw that he was a good worker and made him overseer of all the work given to the sons of Joseph.

Darby Translation

and the man Jeroboam was strong and valiant; and Solomon saw the young man that he was industrious, and he made him ruler over all the charge of the house of Joseph.

Julia Smith Translation

And the man Jeroboam mighty of strength: and Solomon will see the boy that he did work, and he will appoint him for the burden of the house of Joseph.

King James 2000

And the man Jeroboam was a mighty man of valor: and Solomon seeing the young man that he was industrious, he made him ruler over all the charge of the house of Joseph.

Lexham Expanded Bible

Now the man Jeroboam [was] a man of ability, and Solomon saw that the young man {was a diligent worker}, so he appointed him over all of the forced labor for the house of Joseph.

Modern King James verseion

And the man Jeroboam was a mighty man of war. And Solomon, seeing that the young man was doing work, he made him ruler over all the charge of the house of Joseph.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this fellow Jeroboam was an active man. And when Solomon saw the young man, that he wrought so lustily in the work, he made him ruler over all the charges of the house of Joseph.

New Heart English Bible

The man Jeroboam was a mighty man of valor; and Solomon saw the young man that he was industrious, and he put him in charge of all the labor of the house of Joseph.

The Emphasized Bible

Now, the man Jeroboam, being an able Solomon observed his servant, that he man, was, one to execute a work, so he gave him oversight of all the charge of the house of Joseph.

Webster

And the man Jeroboam was a mighty man of valor: and Solomon, seeing the young man that he was industrious, he made him ruler over all the charge of the house of Joseph.

World English Bible

The man Jeroboam was a mighty man of valor; and Solomon saw the young man that he was industrious, and he put him in charge of all the labor of the house of Joseph.

Youngs Literal Translation

and the man Jeroboam is mighty in valour, and Solomon seeth the young man that he is doing business, and appointeth him over all the burden of the house of Joseph.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

ירבעם 
Yarob`am 
Usage: 104

גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
Usage: 159

of valour
חיל 
Chayil 
Usage: 243

and Solomon
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the young man
נער 
Na`ar 
Usage: 239

סבל 
Cebel 
Usage: 3

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

Context Readings

Solomon's Enemies

27 This is what prompted him to rebel against the king: Solomon built a terrace and he closed up a gap in the wall of the city of his father David. 28 Jeroboam was a talented man; when Solomon saw that the young man was an accomplished worker, he made him the leader of the work crew from the tribe of Joseph. 29 At that time, when Jeroboam had left Jerusalem, the prophet Ahijah the Shilonite met him on the road; the two of them were alone in the open country. Ahijah was wearing a brand new robe,

Cross References

Proverbs 22:29

Do you see a person skilled in his work? He will take his position before kings; he will not take his position before obscure people.

Deuteronomy 1:12

But how can I alone bear up under the burden of your hardship and strife?

Joshua 18:5

Divide it into seven regions. Judah will stay in its territory in the south, and the family of Joseph in its territory in the north.

Judges 1:22-23

When the men of Joseph attacked Bethel, the Lord was with them.

2 Samuel 19:20

For I, your servant, know that I sinned, and I have come today as the first of all the house of Joseph to come down to meet my lord the king."

1 Kings 5:16

besides 3,300 officials who supervised the workers.

Isaiah 14:25

I will break Assyria in my land, I will trample them underfoot on my hills. Their yoke will be removed from my people, the burden will be lifted from their shoulders.

Amos 5:6

Seek the Lord so you can live! Otherwise he will break out like fire against Joseph's family; the fire will consume and no one will be able to quench it and save Bethel.

Zechariah 10:6

"I (says the Lord) will strengthen the kingdom of Judah and deliver the people of Joseph and will bring them back because of my compassion for them. They will be as though I had never rejected them, for I am the Lord their God and therefore I will hear them.

Matthew 11:30

For my yoke is easy to bear, and my load is not hard to carry."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain