Parallel Verses
NET Bible
I grind them as fine as the dust of the ground; I crush them and stomp on them like clay in the streets.
New American Standard Bible
King James Version
Then did I beat them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, and did spread them abroad.
Holman Bible
I crush them and trample them like mud in the streets.
International Standard Version
I pulverized them to powder, like the dust of the earth; I crushed them, stomping on them like mud on a street.
A Conservative Version
Then I beat them small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad.
American Standard Version
Then did I beat them small as the dust of the earth, I did crush them as the mire of the streets, and did spread them abroad.
Amplified
“Then I beat them as [small as] the dust of the earth;
I crushed and stamped them as the mire (dirt, mud) of the streets.
Bible in Basic English
Then they were crushed as small as the dust of the earth, stamped down under my feet like the waste of the streets.
Darby Translation
And I did beat them small as the dust of the earth, I trod them as the mire of the streets; I stamped upon them.
Julia Smith Translation
And I will rub them as the dust of the earth: As the mire of the streets I will stamp them, I will beat them:
King James 2000
Then did I beat them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, and did spread them abroad.
Lexham Expanded Bible
I beat them fine, like the dust of the earth; like the mire of the streets, I crushed them, I stamped them down.
Modern King James verseion
Then I beat them as small as the dust of the earth, I stamped them like the mire of the streets and spread them out.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I will beat them as small as the dust of the earth, and will stamp them as the dirt of the street, and will spread them abroad.
New Heart English Bible
Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad.
The Emphasized Bible
Then did I beat them in pieces, like the dust of the earth, - like the clay of the lanes, did I crush them, stamp them down.
Webster
Then I beat them as small as the dust of the earth, I stamped them as the mire of the street, and spread them abroad.
World English Bible
Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad.
Youngs Literal Translation
And I beat them as dust of the earth, As mire of the streets I beat them small -- I spread them out!
Interlinear
`aphar
Daqaq
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 22:43
Verse Info
Context Readings
The Victory Song Of David
42 They cry out, but there is no one to help them; they cry out to the Lord, but he does not answer them. 43 I grind them as fine as the dust of the ground; I crush them and stomp on them like clay in the streets. 44 You rescue me from a hostile army; you preserve me as a leader of nations; people over whom I had no authority are now my subjects.
Cross References
Micah 7:10
When my enemies see this, they will be covered with shame. They say to me, "Where is the Lord your God?" I will gloat over them. Then they will be trampled down like mud in the streets.
Isaiah 10:6
I sent him against a godless nation, I ordered him to attack the people with whom I was angry, to take plunder and to carry away loot, to trample them down like dirt in the streets.
2 Kings 13:7
Jehoahaz had no army left except for fifty horsemen, ten chariots, and 10,000 foot soldiers. The king of Syria had destroyed his troops and trampled on them like dust.
Zechariah 10:5
And they will be like warriors trampling the mud of the streets in battle. They will fight, for the Lord will be with them, and will defeat the enemy cavalry.
Deuteronomy 32:26
"I said, 'I want to cut them in pieces. I want to make people forget they ever existed.
Psalm 18:42
I grind them as fine windblown dust; I beat them underfoot like clay in the streets.
Psalm 35:5
May they be like wind-driven chaff, as the Lord's angel attacks them!
Isaiah 26:15
You have made the nation larger, O Lord, you have made the nation larger and revealed your splendor, you have extended all the borders of the land.
Daniel 2:35
Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were broken in pieces without distinction and became like chaff from the summer threshing floors that the wind carries away. Not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a large mountain that filled the entire earth.
Zechariah 2:6
"You there! Flee from the northland!" says the Lord, "for like the four winds of heaven I have scattered you," says the Lord.
Malachi 4:1
"For indeed the day is coming, burning like a furnace, and all the arrogant evildoers will be chaff. The coming day will burn them up," says the Lord who rules over all. "It will not leave even a root or branch.
Luke 21:24
They will fall by the edge of the sword and be led away as captives among all nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.