Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Children of a foreign land lost heart and came trembling from their strongholds.

New American Standard Bible

“Foreigners lose heart,
And come trembling out of their fortresses.

King James Version

Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places.

Holman Bible

Foreigners lose heart
and come trembling from their fortifications.

International Standard Version

Foreigners lost their courage, coming trembling from their strongholds.

A Conservative Version

The foreigners shall fade away, and shall come trembling out of their hiding places.

American Standard Version

The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.

Amplified


“Foreigners lose heart;
They come trembling out of their strongholds.

Bible in Basic English

They will be wasted away, they will come out of their secret places shaking with fear.

Darby Translation

Strangers have faded away, And they come trembling forth from their close places.

Julia Smith Translation

The sons of the stranger shall fail, and be girded from their enclosings.

King James 2000

Strangers shall fade away, and they shall be afraid coming out of their hiding places.

Modern King James verseion

Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their strongholds.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the aliens that shrink away shall tremble for fear in their defended places.

NET Bible

Foreigners lose their courage; they shake with fear as they leave their strongholds.

New Heart English Bible

The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places.

The Emphasized Bible

The sons of the foreigner, were disheartened, and came quaking, out of their fortresses.

Webster

Strangers shall fade away, and they shall tremble from their close places.

World English Bible

The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places.

Youngs Literal Translation

Sons of a stranger fade away, And gird themselves by their close places.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and they shall be afraid
חגר 
Chagar 
Usage: 43

References

Context Readings

The Victory Song Of David

45 Children of a foreign land came cringing to me; {when they heard of me}, they became obedient to me. 46 Children of a foreign land lost heart and came trembling from their strongholds. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! May God, the rock of my salvation, be exalted!

Cross References

Micah 7:17

They will lick the dust like the serpent, like the crawling things of the earth. They will come trembling from their strongholds to Yahweh our God. Let them fear and be afraid of you.

Isaiah 2:19

and they will enter into [the] caves of [the] rocks and into [the] holes of [the] ground from the presence of the terror of Yahweh and from the glory of his majesty {when he rises} to terrify the earth.

Isaiah 2:21

to enter into the crevices of the rocks and into the clefts of the crags from the presence of the terror of Yahweh and from the glory of his majesty, {when he rises} to terrify the earth.

Isaiah 64:6

And we all have become like the unclean, and all our deeds of justice like a menstrual cloth, And we all wither like leaf, and our iniquities take us away like the wind.

Amos 9:3

And [even] if they hide themselves on the top of Carmel, from there I will search and will take them, and [even] if they hide from before my eyes at the bottom of the sea, from there I will command the sea serpent and it will bite them.

James 1:11

For the sun rises with its burning heat and dries up the grass, and its flower falls off, and the beauty of its appearance is lost. So also the rich person in his pursuits will wither away.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain