Parallel Verses

New American Standard Bible

David went up according to the word of Gad, just as the Lord had commanded.

King James Version

And David, according to the saying of Gad, went up as the LORD commanded.

Holman Bible

David went up in obedience to Gad’s command, just as the Lord had commanded.

International Standard Version

So David went up, just as Gad had ordered, consistent with the LORD's command.

A Conservative Version

And David went up according to the saying of Gad, as LORD commanded.

American Standard Version

And David went up according to the saying of Gad, as Jehovah commanded.

Amplified

So David went up according to Gad’s word, as the Lord commanded.

Bible in Basic English

So David went up, as Gad had said and as the Lord had given orders.

Darby Translation

And David, according to the saying of Gad, went up as Jehovah had commanded.

Julia Smith Translation

And David will go up, according to the word of Gad, as Jehovah commanded.

King James 2000

And David, according to the saying of Gad, went up as the LORD commanded.

Lexham Expanded Bible

So David went up according to the word of Gad, as Yahweh had commanded.

Modern King James verseion

And David went up, according to the saying of Gad, as Jehovah commanded.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David according to the saying of Gad went up as the LORD commanded.

NET Bible

So David went up as Gad instructed him to do, according to the Lord's instructions.

New Heart English Bible

David went up according to the saying of Gad, as the LORD commanded.

The Emphasized Bible

So David went up, according to the word of Gad, as Yahweh had commanded.

Webster

And David, according to the saying of Gad, went up as the LORD commanded.

World English Bible

David went up according to the saying of Gad, as Yahweh commanded.

Youngs Literal Translation

and David goeth up, according to the word of Gad, as Jehovah commanded.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

according to the saying
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of Gad
גּד 
Gad 
Gad
Usage: 71

went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

as the Lord

Usage: 0

Context Readings

David And The Census Of The People

18 Gad came to David and said: Go, set up an altar for Jehovah at Araunah the Jebusite's threshing floor. 19 David went up according to the word of Gad, just as the Lord had commanded. 20 Araunah saw David and his soldiers coming toward him. He went over to David and bowed down low,

Cross References

Genesis 6:22

Noah did everything exactly as God commanded him.

1 Chronicles 21:19

David obeyed Jehovah's command and did what Gad told him to do.

2 Chronicles 20:20

Early the next morning the people went out to the wild country near Tekoa. Before they began Jehoshaphat addressed them with these words: 'People of Judah and Jerusalem! Put your trust in Jehovah your God. You will stand your ground. Believe what his prophets tell you, and you will succeed.

2 Chronicles 36:16

They mocked God's messengers. They despised his words, and made fun of his prophets until Jehovah became angry with his people. He could no longer heal them.

Nehemiah 9:26

But they were hard-hearted, and went against your authority. They turned their backs on your law, and murdered your prophets. These prophets gave witness against them with the purpose of turning them back again to you. They did much to make you angry.

Hebrews 11:8

By faith, when Abraham was called, he obeyed. He went to a place that he was to receive for an inheritance. He went even though he did not know where he was going.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain