Parallel Verses

New American Standard Bible

but they continually mocked the messengers of God, despised His words and scoffed at His prophets, until the wrath of the Lord arose against His people, until there was no remedy.

King James Version

But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.

Holman Bible

But they kept ridiculing God’s messengers, despising His words, and scoffing at His prophets, until the Lord’s wrath was so stirred up against His people that there was no remedy.

International Standard Version

but they mocked God's messengers, despised his words, and scoffed at his prophets, until there was no remedy for the wrath of the LORD that arose to punish his people.

A Conservative Version

But they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of LORD arose against his people, till there was no remedy.

American Standard Version

but they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of Jehovah arose against his people, till there was no remedy.

Amplified

But they kept mocking the messengers of God and despising His words and scoffing at His prophets until the wrath of the Lord arose against His people, until there was no remedy or healing.

Bible in Basic English

But they put shame on the servants of God, making sport of his words and laughing at his prophets, till the wrath of God was moved against his people, till there was no help.

Darby Translation

But they mocked at the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the fury of Jehovah rose against his people, and there was no remedy.

Julia Smith Translation

For they will be mocking upon the messengers of God, and despising his words, and scoffing at his prophets, even to the bringing up the wrath of Jehovah against his people, even to no healing.

King James 2000

But they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.

Lexham Expanded Bible

But they were mocking the messengers of God and despising his words and scoffing at his prophets until the wrath of Yahweh rose against his people until there was no remedy.

Modern King James verseion

But they mocked the messengers of God and despised His words, and ill-treated His prophets until the wrath of Jehovah arose against His people, until there was no healing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But they mocked the messengers of God and despised their words and misused his prophets, until the wrath of the LORD so arose against his people that it was past remedy.

NET Bible

But they mocked God's messengers, despised his warnings, and ridiculed his prophets. Finally the Lord got very angry at his people and there was no one who could prevent his judgment.

New Heart English Bible

but they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, until there was no remedy.

The Emphasized Bible

yet became they mockers of the messengers of God, and despisers of his words, and mimics of his prophets, - until the mounting up of the wrath of Yahweh against his people, until there was no healing.

Webster

But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.

World English Bible

but they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of Yahweh arose against his people, until there was no remedy.

Youngs Literal Translation

and they are mocking at the messengers of God, and despising His words, and acting deceitfully with His prophets, till the going up of the fury of Jehovah against His people -- till there is no healing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לעב 
La`ab 
Usage: 1

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and despised
בּזה 
Bazah 
Usage: 42

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

and misused
תּעע 
Ta`a` 
Usage: 2

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

of the Lord

Usage: 0

עלה 
`alah 
Usage: 890

עם 
`am 
Usage: 1867

References

Context Readings

The Babylonians Destroy Jerusalem

15 Jehovah the God of their ancestors repeatedly sent messages through his prophets because he wanted to spare his people and his dwelling place. 16 but they continually mocked the messengers of God, despised His words and scoffed at His prophets, until the wrath of the Lord arose against His people, until there was no remedy. 17 So he had the Babylonian king attack them and execute their best young men in their holy temple. He did not spare the best men or the unmarried women, the old people or the sick people. God handed all of them over to him.

Cross References

2 Chronicles 30:10

So the couriers passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, and as far as Zebulun, but they laughed them to scorn and mocked them.

Jeremiah 5:12-13

They lied about Jehovah. They said: It is not he, bad things will not happen to us. We will not see sword or famine.

Ezra 5:12

But when our fathers moved the God of heaven to wrath, he gave them up into the hands of Nebuchadnezzar, king of Babylon, the Chaldaean. He sent destruction on this house and took the people away to Babylon.

Proverbs 29:1

He who is often reprimanded and hardens his neck will suddenly be destroyed, and that without remedy.

Psalm 35:16

With godless and abusive mockers, they grit their teeth at me.

Psalm 74:1

([Psalm of Asaph]) God, why have you rejected us forever? Why do you smoke with anger against the sheep of your pasture?

Psalm 79:1-5

([Psalm of Asaph]) O God, the nations have invaded the land that belongs to you. They have dishonored (defiled) your holy temple. They have left Jerusalem in ruins.

Proverbs 1:24-31

I called you! I stretched out my hand to you. You paid no attention to me.

Proverbs 6:15

His disaster will come suddenly. Suddenly he is broken beyond repair.

Isaiah 28:22

Do not be scoffers, lest your bonds be made strong. For I have heard from the Sovereign Lord Jehovah of Hosts that destruction is determined (decreed) upon the whole earth.

Jeremiah 20:7

O Jehovah, You have deceived me. I was deceived! You have overcome me and prevailed. I have become a laughingstock all day long; everyone mocks me.

Jeremiah 32:3

When King Zedekiah of Judah locked up Jeremiah, Zedekiah asked him: Why are you prophesying? You are saying, 'this is what Jehovah says: I am going to hand this city over to the king of Babylon, and he will capture it.

Jeremiah 38:6

So they took me and let me down by ropes into Prince Malchiah's well, which was in the palace courtyard. There was no water in the well, only mud, and I sank down in it.

Matthew 5:12

Rejoice, and be filled with joy, for great is your reward in heaven. The prophets, who came before you, were also persecuted.

Matthew 21:33-41

Listen to another illustration. A master of a house made a vineyard, and put a wall around it. He made a wine press and built a tower. Then he rented it to workers and traveled to another country.

Luke 16:14

Hearing this the Pharisees made fun of Jesus, because they loved money.

Luke 18:32

He will be delivered up to the people of the nations, and will be mocked, and shamefully treated, and spit upon.

Luke 22:63-64

The men that held Jesus mocked him and beat him.

Luke 23:11

And Herod with his soldiers despised him with contempt, and mocked him. They arrayed him in magnificent apparel. Then they sent him back to Pilate.

Luke 23:36

The soldiers mocked him and offered him vinegar,

Acts 2:13

Others mockingly said: These men are full of new wine.

Acts 7:52

Which of the prophets have your fathers not persecuted? They killed those who announced in advance the coming of the righteous one whom you have betrayed and murdered.

Acts 13:41

Look among the nations, watch, and be amazed. Though you are told you will not believe the work I do today. (Habakkuk 1:5)

Acts 17:32

Some mocked when they heard about the resurrection of the dead. Yet others said: We will hear you again concerning this.

1 Thessalonians 4:8

He therefore that rejects this, rejects not man, but God, who has also given his Holy Spirit to us.

Hebrews 11:36

And others had trial of cruel mocking and scourging and bonds and imprisonment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain