Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Araunah said, “Why has my lord the king come to his servant?” And David said, “To buy the threshing floor from you, in order to build an altar to the Lord,
King James Version
And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshingfloor of thee, to build an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people.
Holman Bible
Araunah said, “Why has my lord the king come to his servant?”
David replied, “To buy the threshing floor from you in order to build an altar to the Lord, so the plague on the people may be halted.”
International Standard Version
and asked him, "Why has your majesty the king come to his servant?" David replied, "To purchase your threshing floor and to build an altar to the LORD, so the pestilence can be averted from the people."
A Conservative Version
And Araunah said, Why has my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshing-floor from thee, to build an altar to LORD that the plague may be halted from the people.
American Standard Version
And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshing-floor of thee, to build an altar unto Jehovah, that the plague may be stayed from the people.
Amplified
Araunah said, “Why has my lord the king come to his servant?” And David said, “To buy the threshing floor from you, to build an altar to the Lord, so that the plague may be held back from the people.”
Bible in Basic English
And Araunah said, Why has my lord the king come to his servant? And David said, To give you a price for your grain-floor, so that I may put up an altar to the Lord, and the disease may be stopped among the people.
Darby Translation
And Araunah said, Why is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshing-floor of thee, to build an altar to Jehovah, that the plague may be stayed from the people.
Julia Smith Translation
And Araunah will say, Wherefore came my lord the king to his servant? and David will say, To buy from thee the threshing-floor to build an altar to Jehovah, and the slaughter shall be withheld from above the people.
King James 2000
And Araunah said, Why has my lord the king come to his servant? And David said, To buy your threshing floor, to build an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people.
Lexham Expanded Bible
Then Araunah said, "Why has my lord the king come to his servant?" David said, "To buy from you the threshing floor, to build an altar to Yahweh who brought a halt to the plague on the people."
Modern King James verseion
And Araunah said, Why has my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshing-floor from you, to build an altar to Jehovah, so that the plague may be stayed from the people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and said, "Wherefore is my lord the king come to his servant?" And David said, "To buy the threshing floor of thee, for to make an altar unto the LORD that the plague may cease from the people."
NET Bible
Araunah said, "Why has my lord the king come to his servant?" David replied, "To buy from you the threshing floor so I can build an altar for the Lord, so that the plague may be removed from the people."
New Heart English Bible
Araunah said, "Why has my lord the king come to his servant?" David said, "To buy your threshing floor, to build an altar to the LORD, that the plague may be stopped from afflicting the people."
The Emphasized Bible
Then said Araunah, Wherefore, hath my lord the king come unto his servant? And David said - To buy of thee the threshing-floor, to build an altar unto Yahweh, that the plague may be stayed from off the people.
Webster
And Araunah said, Why is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshing-floor of thee, to build an altar to the LORD, that the plague may be stayed from the people.
World English Bible
Araunah said, "Why has my lord the king come to his servant?" David said, "To buy your threshing floor, to build an altar to Yahweh, that the plague may be stopped from afflicting the people."
Youngs Literal Translation
And Araunah saith, 'Wherefore hath my lord the king come unto his servant?' and David saith, 'To buy from thee the threshing-floor, to build an altar to Jehovah, and the plague is restrained from the people.'
Themes
Altars » Mentioned in scripture » Of david
Diseases » Mentioned in scripture » Plague
Jerusalem » David purchases and erects an altar upon araunah's threshing floor
Plague » On the israelites » On account of david's sin
Threshing » Floor of araunah purchased by david for a place of sacrifice
Interlinear
said, speak, answer, command, tell, call, promised, .
Usage: 0
`ebed
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 24:21
Verse Info
Context Readings
David And The Census Of The People
20
Araunah saw David and his soldiers coming toward him. He went over to David and bowed down low,
21 Then Araunah said, “Why has my lord the king come to his servant?” And David said, “To buy the threshing floor from you, in order to build an altar to the Lord,
Cross References
Genesis 23:8-16
He said: If you are willing to let me bury my wife here, please ask Ephron son of Zohar
Numbers 16:44-50
Jehovah said to Moses:
Numbers 25:8
He went into the tent after the Israelite man. He drove the spear through the man and into the woman's body. Because of this, the plague that the Israelites were experiencing stopped.
2 Samuel 21:3-14
He asked them: What can I do for you? What shall I give you to make peace with you so that you will bless what belongs to Jehovah?
2 Samuel 24:3
Joab answered reluctantly: Your Majesty, may Jehovah your God make the people of Israel a hundred times more numerous than they are now. May you live to see him do it. But why does Your Majesty want to do this?
2 Samuel 24:18
Gad came to David and said: Go, set up an altar for Jehovah at Araunah the Jebusite's threshing floor.
1 Chronicles 21:22
David said to him: Sell me your threshing place so that I can build an altar to Jehovah, to stop the epidemic. I will give you the full price.
Psalm 106:30
Phinehas stood between God and the people, and the plague was stopped.
Jeremiah 32:6-14
Jeremiah said: The word of Jehovah came to me. He said: