Parallel Verses
NET Bible
Her husband went along behind her, weeping all the way to Bahurim. Finally Abner said to him, "Go back!" So he returned home.
New American Standard Bible
But her husband went with her, weeping as he went, and followed her as far as
King James Version
And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. Then said Abner unto him, Go, return. And he returned.
Holman Bible
Her husband followed her, weeping all the way to Bahurim. Abner said to him, “Go back.” So he went back.
International Standard Version
Her husband accompanied her, crying as he followed after her all the way to Bahurim, where Abner told him, "Leave! Go back!" So he went back.
A Conservative Version
And her husband went with her, weeping as he went, and followed her to Bahurim. Then Abner said to him, Go, return, and he returned.
American Standard Version
And her husband went with her, weeping as he went, and followed her to Bahurim. Then said Abner unto him, Go, return: and he returned.
Amplified
But her husband went with her, weeping continually behind her as far as Bahurim. Then Abner told him, “Go, return.” And he did so.
Bible in Basic English
And her husband went with her as far as Bahurim, weeping while he went. Then Abner said to him, Go back. And he went back.
Darby Translation
And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. Then said Abner to him, Go, return. And he returned.
Julia Smith Translation
And her husband went with her, going and weeping after her even to Bahurim. And Abner will say to him, Go, turn back And he will turn back.
King James 2000
And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. Then said Abner unto him, Go, return. And he returned.
Lexham Expanded Bible
But her husband went with her, {weeping all along} after her as far as Bahurim. Then Abner said to him, "Go [and] return." So he returned.
Modern King James verseion
And her husband went along with her, weeping behind her, to Bahurim. And Abner said to him, Go, return! And he returned.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And her husband went with her, and came weeping behind her, till they came to Bahurim. Then said Abner unto him, "Go and return." And he returned.
New Heart English Bible
Her husband went with her, weeping as he went, and followed her to Bahurim. Then Abner said to him, "Go. Return." and he returned.
The Emphasized Bible
And her husband went along with her, weeping as he went behind her, as far as Behurim, - when Abner said unto him - Go, return. And he returned.
Webster
And her husband went with her, weeping behind her to Bahurim. Then said Abner to him, Go, return. And he returned.
World English Bible
Her husband went with her, weeping as he went, and followed her to Bahurim. Then Abner said to him, "Go! Return!" and he returned.
Youngs Literal Translation
and her husband goeth with her, going on and weeping behind her, unto Bahurim, and Abner saith unto him, 'Go, turn back;' and he turneth back.
Themes
Abner » Alienation of, from the house of saul
Bahurim » A village between the fords of the jordan river and jerusalem
Conspiracy » Instances of » Abner, against ish-bosheth
David » King of israel » Demands the restoration of michal, his wife
Ish-bosheth » Restores michal (david's first wife) to david
Topics
Interlinear
Yalak
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 3:16
Verse Info
Context Readings
Abner Defects To David's Camp
15 So Ish-bosheth took her from her husband Paltiel son of Laish. 16 Her husband went along behind her, weeping all the way to Bahurim. Finally Abner said to him, "Go back!" So he returned home. 17 Abner advised the elders of Israel, "Previously you were wanting David to be your king.
Cross References
2 Samuel 16:5
Then King David reached Bahurim. There a man from Saul's extended family named Shimei son of Gera came out, yelling curses as he approached.
2 Samuel 19:16
Shimei son of Gera the Benjaminite from Bahurim came down quickly with the men of Judah to meet King David.
2 Samuel 17:18
But a young man saw them on one occasion and informed Absalom. So the two of them quickly departed and went to the house of a man in Bahurim. There was a well in his courtyard, and they got down in it.
1 Kings 2:8
"Note well, you still have to contend with Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim, who tried to call down upon me a horrible judgment when I went to Mahanaim. He came down and met me at the Jordan, and I solemnly promised him by the Lord, 'I will not strike you down with the sword.'
Proverbs 9:17-18
"Stolen waters are sweet, and food obtained in secret is pleasant!"