Parallel Verses

Julia Smith Translation

And David will say to Joab and to all the people which were with him, Rend your garments and gird you with sack-cloth, and mourn before Abner. And king David went after the litter.

New American Standard Bible

Then David said to Joab and to all the people who were with him, “Tear your clothes and gird on sackcloth and lament before Abner.” And King David walked behind the bier.

King James Version

And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David himself followed the bier.

Holman Bible

David then ordered Joab and all the people who were with him, “Tear your clothes, put on sackcloth, and mourn over Abner.” And King David walked behind the funeral procession.

International Standard Version

David ordered Joab and all the people who were with him, "Tear your clothes, put on sackcloth, and mourn for Abner." King David walked behind the funeral procession,

A Conservative Version

And David said to Joab, and to all the people who were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David followed the bier.

American Standard Version

And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David followed the bier.

Amplified

Then David said to Joab and to all the people with him, “Tear your clothes, put on sackcloth, and mourn before Abner.” And King David walked behind the bier.

Bible in Basic English

And David said to Joab and all the people who were with him, Go in grief and put haircloth about you, in sorrow for Abner. And King David went after the dead body.

Darby Translation

And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your garments, and gird yourselves with sackcloth, and mourn before Abner. And king David followed the bier.

King James 2000

And David said to Joab, and to all the people that were with him, Tear your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David himself followed the coffin.

Lexham Expanded Bible

David said to Joab and to all the people who [were] with him, "Tear your clothing and put on sackcloth and mourn before Abner." Now King David [was] following after the bier.

Modern King James verseion

And David said to Joab and to all the people with him, Tear your clothes and gird yourselves with sackcloth, and mourn before Abner. And King David followed the bier.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David said to Joab and to all the people that were with him, "Rent your clothes and put on sackcloth and mourn before Abner." And king David himself followed the bier.

NET Bible

David instructed Joab and all the people who were with him, "Tear your clothes! Put on sackcloth! Lament before Abner!" Now King David followed behind the funeral bier.

New Heart English Bible

David said to Joab, and to all the people who were with him, Tear your clothes, and clothe yourselves with sackcloth, and mourn before Abner. King David followed the bier.

The Emphasized Bible

And David said unto Joab, and unto all the people who were with him, - Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and lament aloud before Abner. And, King David himself, was following the bier.

Webster

And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David himself followed the bier.

World English Bible

David said to Joab, and to all the people who were with him, Tear your clothes, and clothe yourselves with sackcloth, and mourn before Abner. King David followed the bier.

Youngs Literal Translation

And David saith unto Joab, and unto all the people who are with him, 'Rend your garments, and gird on sackcloth, and mourn before Abner;' and king David is going after the bier.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

to Joab
יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

and to all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

that were with him, Rend
קרע 
Qara` 
Usage: 63

and gird
חגר 
Chagar 
Usage: 43

you with sackcloth
שׂק 
Saq 
Usage: 48

and mourn
ספד 
Caphad 
Usage: 30

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

H74
אבינר אבנר 
'Abner 
Usage: 63

מלך 
melek 
Usage: 2521

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Abner Is Killed

30 And Joab and Abishai his brother killed Abner because be slew Asahel their brother in Gibeon in war. 31 And David will say to Joab and to all the people which were with him, Rend your garments and gird you with sack-cloth, and mourn before Abner. And king David went after the litter. 32 And they will bury Abner in Hebron: and the king will lift up his voice and weep at the grave of Abner; and all the people will weep.

Cross References

Genesis 37:34

And Jacob will rend his garments, and will put sackcloth upon his loins, and will mourn for his son many days.

Joshua 7:6

And Joshua will rend his garments and will fall upon his face to the earth before the ark of Jehovah even till evening, he and the old men of Israel; and they will lift up dust upon their heads.

Judges 11:35

And it will be when he saw her, and he will tear his garments, and will say, Alas, my daughter bowing down, thou didst bow me down, and thou art in my trouble: and I opened my mouth to Jehovah, and I shall not be able to turn back.

2 Samuel 1:2

And it will be in the third day, and behold, a man came from the camp from Saul, and his garments rent and dust upon his head: and it will be in his coming to David and he will fall to the earth and worship him.

2 Samuel 1:11

And David will take hold upon his garments and will rend them; and also all the men which are with him.

Genesis 37:29

And Reuben turned back to the pit; and behold, Joseph not in the pit: and he rent his garments.

2 Kings 19:1

And it will be when king Hezekiah heard and he will rend his garments and cover himself with sackcloth, and go into the house of Jehovah.

Luke 7:14

And having come, he touched the coffin, and they bearing stood. And he said, Young man, I say to thee, arise.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain