Parallel Verses

The Emphasized Bible

Now, when Ish-bosheth son of Saul heard that Abner had died in Hebron, his hands became feeble, - and, all Israel, were dismayed.

New American Standard Bible

Now when Ish-bosheth, Saul’s son, heard that Abner had died in Hebron, he lost courage, and all Israel was disturbed.

King James Version

And when Saul's son heard that Abner was dead in Hebron, his hands were feeble, and all the Israelites were troubled.

Holman Bible

When Saul’s son Ish-bosheth heard that Abner had died in Hebron, his courage failed, and all Israel was dismayed.

International Standard Version

When Saul's son heard that Abner had died in Hebron, his courage failed and all of Israel was disturbed.

A Conservative Version

And when [Ish-bosheth], Saul's son, heard that Abner was dead in Hebron, his hands became feeble, and all the Israelites were troubled.

American Standard Version

And when Ish-bosheth , Saul's son, heard that Abner was dead in Hebron, his hands became feeble, and all the Israelites were troubled.

Amplified

When Saul’s son Ish-bosheth [king of Israel], heard that Abner had died in Hebron, he lost courage, and all Israel was horrified.

Bible in Basic English

And when Saul's son Ish-bosheth had news that Abner was dead in Hebron, his hands became feeble, and all the Israelites were troubled.

Darby Translation

And when Saul's son heard that Abner was dead in Hebron, his hands were enfeebled, and all Israel was troubled.

Julia Smith Translation

And Saul's son will hear that Abner died in Hebron, and his hands will be relaxed, and all Israel trembled.

King James 2000

And when Saul's son heard that Abner was dead in Hebron, his hands were feeble, and all the Israelites were troubled.

Lexham Expanded Bible

When the son of Saul heard that Abner had died in Hebron, {his courage failed} and all of Israel [was] horrified.

Modern King James verseion

And Saul's son heard that Abner was dead in Hebron. And his hands were feeble, and all the Israelites were troubled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Ishbosheth heard that Abner was dead in Hebron, his hands fainted and all Israel was troubled.

NET Bible

When Ish-bosheth the son of Saul heard that Abner had died in Hebron, he was very disheartened, and all Israel was afraid.

New Heart English Bible

When Saul's son heard that Abner was dead in Hebron, his hands became feeble, and all Israel was troubled.

Webster

And when Saul's son heard that Abner was dead in Hebron, his hands were feeble, and all the Israelites were troubled.

World English Bible

When [Ishbosheth], Saul's son, heard that Abner was dead in Hebron, his hands became feeble, and all the Israelites were troubled.

Youngs Literal Translation

And the son of Saul heareth that Abner is dead in Hebron, and his hands are feeble, and all Israel have been troubled.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

H74
אבינר אבנר 
'Abner 
Usage: 63

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

in Hebron
חברון 
Chebrown 
Usage: 71

יד 
Yad 
Usage: 1612

רפה 
Raphah 
Usage: 46

and all the Israelites
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Fausets

Context Readings

Ish-Bosheth Is Assassinated

1 Now, when Ish-bosheth son of Saul heard that Abner had died in Hebron, his hands became feeble, - and, all Israel, were dismayed. 2 And two men, captains of bands, pertained to Ish-bosheth son of Saul - the name of the one, was Baanah, and, the name of the other, Rechab - sons of Rimmon the Beerothite, of the sons of Benjamin, - for, even Beeroth, used to be reckoned unto Benjamin;

Cross References

Ezra 4:4

Then came it to pass, that, the people of the land, were weakening the hands of the people of Judah, - and troubling them in building;

Isaiah 13:7

For this cause - All hands, shall hang down, - and Every mortal heart, melt.

Jeremiah 6:24

We have heard the report thereof, Relaxed are our hands, - Anguish, hath taken hold on us, Pangs, as on her that is giving birth.

2 Samuel 3:27

So Abner returned to Hebron, and Joab took him aside into the midst of the gate, to speak with him quietly, - and then smote him there, in the belly, that he died, for the blood of Asahel the brother of Joab.

2 Samuel 17:2

and let me come upon him, when, he, is weary, and weak-handed, so shall I strike him with terror, and all the people who are with him shall flee, - then will I smite the king alone:

Nehemiah 6:9

For, they all, were seeking to put us in fear, saying, Their hands will slacken from the work, and it will not be accomplished. Now, therefore, strengthen thou my hands!

Isaiah 35:3

Strengthen ye the weak hands, - The trembling knees, make ye firm:

Jeremiah 50:43

The king of Babylon hath beard the report of them, And unnerved are his hands, - Anguish, hath seized him, Writhing pain, as a woman in child-birth.

Zephaniah 3:16

In that day, shall it be said - to Jerusalem, Do not fear, - O Zion, Let not thy hands hang down:

Matthew 2:2-3

saying - Where is he that hath been born king of the Jews? for we saw his star in the east, and have come to bow down to him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain