Parallel Verses

The Emphasized Bible

In that day, shall it be said - to Jerusalem, Do not fear, - O Zion, Let not thy hands hang down:

New American Standard Bible

In that day it will be said to Jerusalem:
Do not be afraid, O Zion;
Do not let your hands fall limp.

King James Version

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be slack.

Holman Bible

On that day it will be said to Jerusalem:
“Do not fear;
Zion, do not let your hands grow weak.

International Standard Version

"When all of this happens, it will be told Jerusalem, "Don't be afraid!" and to Zion, "Don't lose courage!"

A Conservative Version

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not, O Zion. Let not thy hands be slack.

American Standard Version

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not; O Zion, let not thy hands be slack.

Amplified


In that day it will be said to Jerusalem:
“Do not be afraid, O Zion;
Do not let your hands fall limp.

Bible in Basic English

In that day it will be said to Jerusalem, Have no fear: O Zion, let not your hands be feeble.

Darby Translation

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear not; Zion, let not thy hands be slack.

Julia Smith Translation

In that day he will say to Jerusalem, Thou shalt not fear: O Zion, thy hands shall not be slack.

King James 2000

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear not: and to Zion, Let not your hands be weak.

Lexham Expanded Bible

On that day it shall be said to Jerusalem, "Fear not, O Zion; your hands shall not hang limp.

Modern King James verseion

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear not! Do not let not your hands droop, Zion.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In that time it shall be said unto Jerusalem, "Fear not," and to Zion, "Let not thine hands be slack,

NET Bible

On that day they will say to Jerusalem, "Don't be afraid, Zion! Your hands must not be paralyzed from panic!

New Heart English Bible

In that day, it will be said to Jerusalem, "Do not be afraid, Zion. Do not let your hands be weak."

Webster

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thy hands be slack.

World English Bible

In that day, it will be said to Jerusalem, "Don't be afraid, Zion. Don't let your hands be weak."

Youngs Literal Translation

In that day it is said to Jerusalem, 'Fear not, O Zion, let not thy hands be feeble.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

it shall be said

Usage: 0

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

thou not and to Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Context Readings

A Song Of Joy

15 Yahweh, hath set aside, thy judgments, hath turned back thy foe, - The king of Israel, Yahweh, is in thy midst, thou shalt not fear calamity, any more. 16 In that day, shall it be said - to Jerusalem, Do not fear, - O Zion, Let not thy hands hang down: 17 Yahweh, thy God, in the midst of thee, as a mighty one, will save, - will be glad over thee with rejoicing, will be silent in his love, will exult over thee with shouts of triumph.

Cross References

Hebrews 12:12

Wherefore, the slackened hands and paralysed knees, restore ye,

Isaiah 35:3-4

Strengthen ye the weak hands, - The trembling knees, make ye firm:

Job 4:3

Lo! thou hast admonished many, and, slack hands, hast thou been wont to uphold:

Isaiah 40:9

To a high mountain, get ye up, O herald - band of Zion, Lift high with strength your voice, O herald - band of Jerusalem, - Lift it high, do not fear, Say to the cities of Judah - Lo! your God!

Isaiah 41:10

Do not fear, for with thee, I am! Look not around, for, I, am thy God, - I have emboldened thee, Yea I have helped thee, Yea I have upheld thee with my righteous right-hand.

Isaiah 41:13-14

For I, Yahweh thy God am firmly grasping thy right-hand, - Who am saying unto thee Do not fear! I, have become thy helper!

Isaiah 43:1-2

Now, therefore, Thus, saith Yahweh - Creating thee, O Jacob, and Fashioning thee O Israel, - Do not fear, For I have redeemed thee, I have called thee by thy name. Mine, thou art!

Isaiah 44:2

Thus, saith Yahweh - Who made thee and formed thee from birth, Who helpeth thee: Do not fear O my Servant Jacob, and Jeshurun whom I have chosen;

Isaiah 54:4

Do not fear for thou shalt not turn pale, Neither feel disgraced for thou shalt not be put to the blush, - For, the shame of thy youth, shalt thou forget, And the reproach of thy widowhood, shalt thou remember no more;

Jeremiah 46:27-28

Thou, therefore, do not fear, O my Servant Jacob Nor be dismayed O Israel, For behold me! Saving thee from afar, And thy seed from the land of their captivity, - So shall Jacob return and be quiet and shall rest, With none to occasion alarm.

Haggai 2:4-5

Now, therefore - Be strong, O Zerubbabel, urgeth Yahweh, and be strong, O Jehoshua son of Jehozadak the high priest, and be strong, all ye people of the land, urgeth Yahweh, and work; For, I, am with you, Declareth Yahweh of hosts.

Zechariah 8:15

So, have I again planned, in these days, to do good unto Jerusalem, and unto the house of Judah, - Do not fear!

John 12:12

On the morrow, the great multitude that had come unto the feast, hearing that Jesus was coming into Jerusalem,

2 Corinthians 4:1

Wherefore, having this ministry, even as we received mercy, we faint not;

Galatians 6:9

And, in doing that which is honourable, let us not be fainthearted; for, in due season, we shall reap, if we faint not.

Ephesians 3:13

Wherefore I request, that there be no fainting in my tribulations in your behalf, the which is your glory; -

Hebrews 12:3-5

For take ye into consideration - him who hath endured, such contradiction, by sinners against themselves, lest ye be wearied, in your souls becoming exhausted.

Revelation 2:3

And thou hast, endurance, and hast borne for the sake of my name, and hast not grown weary.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain