Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And behold, they came into the house as though they would have bought wheat, and smote him under the short ribs and fled.
New American Standard Bible
King James Version
And they came thither into the midst of the house, as though they would have fetched wheat; and they smote him under the fifth rib: and Rechab and Baanah his brother escaped.
Holman Bible
They entered the interior of the house as if to get wheat and stabbed him in the stomach. Then Rechab and his brother Baanah escaped.
International Standard Version
They entered the house as though they intended to obtain some grain and stabbed him in the abdomen. Then Rechab and his brother Baanah escaped.
A Conservative Version
And they came there into the midst of the house as though they would have fetched wheat, and they smote him in the body. And Rechab and Baanah his brother escaped.
American Standard Version
And they came thither into the midst of the house, as though they would have fetched wheat; and they smote him in the body: and Rechab and Baanah his brother escaped.
Amplified
They came into the interior of the house as if to get wheat [for the soldiers], and they struck him in the stomach. Then Rechab and Baanah his brother escaped [unnoticed].
Bible in Basic English
And Rechab and his brother Baanah got in without being seen.
Darby Translation
And they came thither into the midst of the house, as though they would fetch wheat; and they smote him in the belly; and Rechab and Baanah his brother escaped.
Julia Smith Translation
And behold, they came even to the midst of the house, taking wheat; and they will strike him in the belly; and Rechab and Baanah his brother escaped.
King James 2000
And they came there into the midst of the house, as though they would have gotten wheat; and they struck him under the fifth rib: and Rechab and Baanah his brother escaped.
Lexham Expanded Bible
They came as far as the middle of the house [as if] takers of wheat, and they struck him in the stomach. Then Recab and Baanah his brother escaped.
Modern King James verseion
And they came to the midst of the house, bringing wheat. And they struck him in the belly. And Rechab and Baanah his brother escaped.
NET Bible
They entered the house under the pretense of getting wheat and mortally wounded him in the stomach. Then Recab and his brother Baanah escaped.
New Heart English Bible
They came there into the midst of the house, as though they would have fetched wheat, and they struck him in the stomach; and Rechab and Baanah his brother escaped.
The Emphasized Bible
and, thither, entered they as fro as the middle of the house, to fetch wheat, and they smote him in the belly, - and, Rechab and Baanah his brother, escaped.
Webster
And they came thither into the midst of the house, as though they would have fetched wheat; and they smote him under the fifth rib: and Rechab and Baanah his brother escaped.
World English Bible
They came there into the midst of the house, as though they would have fetched wheat; and they struck him in the body: and Rechab and Baanah his brother escaped.
Youngs Literal Translation
and thither they have come, unto the midst of the house, taking wheat, and they smite him unto the fifth rib, and Rechab and Baanah his brother have escaped;
Themes
Assassination » Instances of » Ish-bosheth, by the sons of rimmon
Baanah » Captain » Ish-bosheth's army
Homicide » Instances of felonious » Rechab and baanah
Rechab » Son of rimmon » Murders ish-bosheth, son of saul; put to death by david
Interlinear
Tavek
Laqach
Nakah
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 4:6
Verse Info
Context Readings
Ish-Bosheth Is Assassinated
5 And these sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went and came in the heat of the day to the house of Ishbosheth, as he slept on a bed at noon. 6 And behold, they came into the house as though they would have bought wheat, and smote him under the short ribs and fled. 7 For they came into the house as he slept on his bed in his resting chamber, and smote him and slew him and beheaded him and took his head and gat them away through the wild fields all night.
Cross References
2 Samuel 2:23
Howbeit, he would in no wise depart. Then Abner with the hinder end of the spear smote him under the short ribs, that the spear came out behind him: that he fell down in the same place and died there. And as many as came to the place where Asahel fell down and died, stood still.
2 Samuel 3:27
And when Abner was come again to Hebron, Joab took him aside in the gate, to speak with him guilefully, and there smote him under the short ribs that he died, for the blood of Asahel his brother.
2 Samuel 20:10
And Amasa took no heed to the knife that was in Joab's hand, with which Joab smote him in the short ribs, and shed out his bowels to the ground and smote him but one stroke, and he died. And then Joab and Abishai his brother followed after Sheba the son of Bichri.