Parallel Verses

New American Standard Bible

even from the day that I commanded judges to be over My people Israel; and I will give you rest from all your enemies. The Lord also declares to you that the Lord will make a house for you.

King James Version

And as since the time that I commanded judges to be over my people Israel, and have caused thee to rest from all thine enemies. Also the LORD telleth thee that he will make thee an house.

Holman Bible

ever since the day I ordered judges to be over My people Israel. I will give you rest from all your enemies.

“‘The Lord declares to you: The Lord Himself will make a house for you.

International Standard Version

when I had commanded judges to administer my people Israel. I'll also grant you relief from all your enemies."'

A Conservative Version

and [as] from the day that I commanded judges to be over my people Israel, and I will cause thee to rest from all thine enemies. Moreover LORD tells thee that LORD will make thee a house.

American Standard Version

and as from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will cause thee to rest from all thine enemies. Moreover Jehovah telleth thee that Jehovah will make thee a house.

Amplified

even from the day that I appointed judges over My people Israel; and I will give you rest from all your enemies. The Lord also declares to you that He will make a house (royal dynasty) for you.

Bible in Basic English

From the time when I put judges over my people Israel; and I will give you peace from all who are against you. And the Lord says to you that he will make you the head of a line of kings.

Darby Translation

and since the time that I commanded judges to be over my people Israel. And I have given thee rest from all thine enemies; and Jehovah telleth thee that Jehovah will make thee a house.

Julia Smith Translation

And from the day I commanded judges over my people Israel, and I gave rest to thee from all thine enemies. And Jehovah announced to thee that Jehovah will make to thee a house.

King James 2000

Since the time that I commanded judges to be over my people Israel, and have caused you to rest from all your enemies. Also the LORD tells you that he will make you a house.

Lexham Expanded Bible

{In the manner that} I appointed judges over my people Israel, I will give you rest from all your enemies. And Yahweh declares to you that Yahweh will build a house for you.

Modern King James verseion

And even from the time that I commanded judges to be over My people of Israel, so will I cause you to rest from all your enemies. Also Jehovah tells you that He will make you a house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and since the time I commanded judges to be over my people Israel; and I will give thee rest from all thine enemies. And the LORD telleth thee that he will build thee a household.

NET Bible

and during the time when I appointed judges to lead my people Israel. Instead, I will give you relief from all your enemies. The Lord declares to you that he himself will build a dynastic house for you.

New Heart English Bible

and as from the day that I commanded judges to be over my people Israel. I will cause you to rest from all your enemies. Moreover the LORD tells you that the LORD will make you a house.

The Emphasized Bible

even from the day when I put judges in charge over my people Israel, thus will I give thee rest from all thine enemies. And Yahweh must tell thee that, a house, will Yahweh make for thee.

Webster

And as since the time that I commanded judges to be over my people Israel, and have caused thee to rest from all thy enemies. Also the LORD telleth thee that he will make thee a house.

World English Bible

and as from the day that I commanded judges to be over my people Israel. I will cause you to rest from all your enemies. Moreover Yahweh tells you that Yahweh will make you a house.

Youngs Literal Translation

even from the day that I appointed judges over My people Israel; and I have given rest to thee from all thine enemies, and Jehovah hath declared to thee that Jehovah doth make for thee a house.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And as since the time
יום 
Yowm 
Usage: 2293

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

to be over my people
עם 
`am 
Usage: 1867

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and have caused thee to rest
נוּח 
Nuwach 
Usage: 144

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

Also the Lord

Usage: 0

נגד 
Nagad 
Usage: 370

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Yahweh Makes A Covenant With David

10 I will make a place for my people Israel and plant them there. They will dwell in their own place and not be troubled anymore. The wicked will not oppress them as they used to do 11 even from the day that I commanded judges to be over My people Israel; and I will give you rest from all your enemies. The Lord also declares to you that the Lord will make a house for you. 12 I will choose one of your sons to be king when you reach the end of your life and are buried in the tomb of your ancestors. I will make him a strong ruler.

Cross References

1 Samuel 12:9-11

But the people forgot Jehovah their God. So he let the Philistines and the king of Moab and Sisera, commander of the army of the city of Hazor, fight against your ancestors and conquer them.

2 Samuel 7:1

King David was settled in his palace. Jehovah kept him safe from all his enemies.

2 Samuel 7:27

Now therefore, may it please you to bless the house of your servant that it may continue a long time before you. You O Lord Jehovah have spoken. May the house of your servant be blessed from generation to generation.

Judges 2:14-16

The anger of Jehovah was hot against Israel. He delivered them into the hands of raiders who plundered them. He sold them to their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies.

Exodus 1:21

Because the midwives respected God, He established households for them.

1 Kings 11:38

If you obey me completely I will always be with you. You must live by my laws, and win my approval by doing what I command, as my servant David did. I will make you king of Israel and will make sure that your descendants rule after you, just as I have done for David.

1 Samuel 25:28

Also please forgive the transgression of your maidservant. Jehovah will certainly give you a lasting dynasty, because my lord is fighting the battles of Jehovah. Evil will not be found in you all your days.

1 Kings 2:24

Now by the living God Jehovah who has given me my throne from David my father. He made me one of a line of kings. He gave me his word. Adonijah will be put to death this day.

1 Chronicles 17:10

They have done this since the time I appointed leaders over my people Israel. I will also subdue all your enemies. I declare to you that Jehovah will build a house for you!

1 Chronicles 22:10

He is the one who will build a house for my name. He will be my son, and I will be his father. I will establish the throne of his kingdom over Israel for a very ong time.'

Job 5:18-19

God inflicts wounds and he bandages. He strikes but his hands make you well.

Job 34:29

If God decided to do nothing at all, no one could criticize him. If he hid his face (refused to assist), we would be helpless.

Psalm 46:9

He makes wars to cease to the end of the earth! He breaks the bow and cuts the spear in two. He burns the chariots (instruments of destruction) with fire.

Psalm 89:3-4

I made a covenant with my chosen; I swore to David my servant:

Psalm 106:42

Their enemies oppressed them and made them subject to their power.

Psalm 127:1

([Psalm of Solomon]) If Jehovah does not build the house, it is vain for the builders to work on it. If Jehovah does not protect a city, it is vain for the guard to stay alert.

Proverbs 14:1

Every wise woman builds her house, but the foolish pulls it down with her own hands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain