Parallel Verses

New American Standard Bible

Now therefore, as the Lord lives, who has established me and set me on the throne of David my father and who has made me a house as He promised, surely Adonijah shall be put to death today.”

King James Version

Now therefore, as the LORD liveth, which hath established me, and set me on the throne of David my father, and who hath made me an house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day.

Holman Bible

And now, as the Lord lives, the One who established me, seated me on the throne of my father David, and made me a dynasty as He promised—I swear Adonijah will be put to death today!”

International Standard Version

Now therefore, as the LORD lives, who has established me and set me on the throne of my father David, and who has established a dynasty, just like he promised, Adonijah will surely be executed today."

A Conservative Version

Now therefore as LORD lives, who has established me, and set me on the throne of David my father, and who has made me a house as he promised, surely Adonijah shall be put to death this day.

American Standard Version

Now therefore as Jehovah liveth, who hath established me, and set me on the throne of David my father, and who hath made me a house, as he promised, surely Adonijah shall be put to death this day.

Amplified

So now, as the Lord lives, who has established me and set me on the throne of David my father, and who has made me a house as He promised, Adonijah shall indeed be put to death today.”

Bible in Basic English

Now by the living Lord, who has given me my place on the seat of David my father, and made me one of a line of kings, as he gave me his word, truly Adonijah will be put to death this day.

Darby Translation

And now as Jehovah liveth, who has established me, and set me on the throne of David my father, and who has made me a house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day.

Julia Smith Translation

And now Jehovah lives who prepared me, and he will set me upon the throne of David my father, and who made for me a house as he spake, for this day Adonijah shall die.

King James 2000

Now therefore, as the LORD lives, who has established me, and set me on the throne of David my father, and who has made me a house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day.

Lexham Expanded Bible

So then, {as Yahweh lives}, who has established me and seated me on the throne of my father David and who has established for me a dynasty as he promised, then surely Adonijah will be put to death today."

Modern King James verseion

And now, as Jehovah lives, who has established me and set me on the throne of David my father, and who has made me a house, as He spoke, Adonijah shall be put to death today.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now therefore as surely as the LORD liveth which hath established me and set me on the seat of David my father, and which hath made me a house as he promised me, Adonijah shall die this day."

NET Bible

Now, as certainly as the Lord lives (he who made me secure, allowed me to sit on my father David's throne, and established a dynasty for me as he promised), Adonijah will be executed today!"

New Heart English Bible

Now therefore as the LORD lives, who has established me, and set me on the throne of David my father, and who has made me a house, as he promised, surely Adonijah shall be put to death this day."

The Emphasized Bible

Now, therefore, by the life of Yahweh, who hath established me, and seated me upon the throne of David my father, and who hath made for me a household, as he had spoken, surely, to-day, shall Adonijah be put to death!

Webster

Now therefore, as the LORD liveth, who hath established me, and set me on the throne of David my father, and who hath made me a house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day.

World English Bible

Now therefore as Yahweh lives, who has established me, and set me on the throne of David my father, and who has made me a house, as he promised, surely Adonijah shall be put to death this day."

Youngs Literal Translation

and now, Jehovah liveth, who hath established me, and causeth me to sit on the throne of David my father, and who hath made for me an house as He spake -- surely to-day is Adonijah put to death.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now therefore, as the Lord

Usage: 0

חי 
Chay 
Usage: 502

me, and set
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

me on the throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

me an house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

as he promised
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

אדניּהוּ אדניּה 
'Adoniyah 
Usage: 26

shall be put to death
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

Context Readings

Solomon Secures The Throne

23 King Solomon took an oath by Jehovah, saying: May God's punishment be on me if Adonijah does not give payment for these words with his life. 24 Now therefore, as the Lord lives, who has established me and set me on the throne of David my father and who has made me a house as He promised, surely Adonijah shall be put to death today.” 25 King Solomon sent Benaiah, the son of Jehoiada to attack and kill him.

Cross References

1 Chronicles 22:10

He is the one who will build a house for my name. He will be my son, and I will be his father. I will establish the throne of his kingdom over Israel for a very ong time.'

Exodus 1:21

Because the midwives respected God, He established households for them.

1 Samuel 25:28

Also please forgive the transgression of your maidservant. Jehovah will certainly give you a lasting dynasty, because my lord is fighting the battles of Jehovah. Evil will not be found in you all your days.

2 Samuel 7:11-13

when I let judges rule my people. I have kept your enemies from attacking you. Now I promise that you and your descendants will be kings.

2 Samuel 7:27

Now therefore, may it please you to bless the house of your servant that it may continue a long time before you. You O Lord Jehovah have spoken. May the house of your servant be blessed from generation to generation.

1 Kings 1:29

Then he said to her: I promise you by the living God Jehovah (YHWH), who has rescued me from all my troubles,

1 Kings 1:52

Solomon replied: If he is loyal, not even a hair on his head will be touched. If he is not, he will die.

1 Kings 3:6-7

Solomon answered: You always showed great love for my father David, your servant. He was good, loyal, and honest in his relation with you. You have continued to show him your great and constant love by giving him a son who today rules in his place.

1 Kings 10:9

Praise Jehovah your God! He delighted in you and made you king of Israel. Jehovah's love for Israel is long lasting, he has made you king, to be their judge in righteousness.

1 Chronicles 17:10

They have done this since the time I appointed leaders over my people Israel. I will also subdue all your enemies. I declare to you that Jehovah will build a house for you!

1 Chronicles 17:17

If this were not enough in your sight, O God, you have spoken about the future of the house of your servant. You have looked on me as though I were the most exalted of men, O Jehovah my God.

1 Chronicles 17:23

Now, Jehovah, let the promise you have made concerning your servant and his house be established from generation to generation. Do as you promised!

1 Chronicles 29:23

So Solomon succeeded his father David on the throne Jehovah had established. He was a successful king, and the whole nation of Israel obeyed him.

2 Chronicles 1:8-9

Solomon answered: You always showed great love for my father David. Now you have allowed me to succeed him as king.

Psalm 127:1

([Psalm of Solomon]) If Jehovah does not build the house, it is vain for the builders to work on it. If Jehovah does not protect a city, it is vain for the guard to stay alert.

Ecclesiastes 8:11-13

Sentence against an evil deed is not executed quickly. Therefore the hearts of the sons of men are fully committed to do evil.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain