Parallel Verses

New American Standard Bible

And yet this was insignificant in Your eyes, O Lord God, for You have spoken also of the house of Your servant concerning the distant future. And this is the custom of man, O Lord God.

King James Version

And this was yet a small thing in thy sight, O Lord GOD; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And is this the manner of man, O Lord GOD?

Holman Bible

What You have done so far was a little thing to You, Lord God, for You have also spoken about Your servant’s house in the distant future. And this is a revelation for mankind, Lord God.

International Standard Version

"Who am I, Lord GOD, and what is my family, that you have brought me to this? And this is still a small thing to you, Lord GOD you also have spoken about the future of your servant's house, and this is the charter for mankind, O Lord GOD!

A Conservative Version

And this was yet a small thing in thine eyes, O lord LORD, but thou have spoken also of thy servant's house for a great while to come, and this [too] according to the manner of men, O lord LORD!

American Standard Version

And this was yet a small thing in thine eyes, O Lord Jehovah; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come; and this too after the manner of men, O Lord Jehovah!

Amplified

Yet this was very insignificant in Your eyes, O Lord God, for You have spoken also of Your servant’s house (royal dynasty) in the distant future. And this is the law and custom of man, O Lord God.

Bible in Basic English

And this was only a small thing to you, O Lord God; but your words have even been about the far-off future of your servant's family, O Lord God!

Darby Translation

And yet this hath been a small thing in thy sight, Lord Jehovah; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And is this the manner of man, Lord Jehovah?

Julia Smith Translation

And this yet will be small in thine eyes, Lord Jehovah; and thou wilt speak also to the house of thy servant for remoteness. And this the law of man, Lord Jehovah?

King James 2000

And this was yet a small thing in your sight, O Lord GOD; but you have spoken also of your servant's house for a great while to come. And is this the manner of man, O Lord GOD?

Lexham Expanded Bible

Still, this [was] {insignificant} in your eyes, my lord Yahweh, and also you have spoken about the house of your servant from afar, and this [may be] the teaching of humans, my lord Yahweh.

Modern King James verseion

And this was yet a small thing in Your sight, O Lord God. But You have spoken also of Your servant's house for a great while to come. And is this the manner of men, O Lord God?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And is this a small thing in thy sight Lord Jehovah, but that thou shouldest speak also of thy servant's house for a great while to come? Is this a law among men Lord Jehovah?

NET Bible

And you didn't stop there, O Lord God! You have also spoken about the future of your servant's family. Is this your usual way of dealing with men, O Lord God?

New Heart English Bible

This was yet a small thing in your eyes, Lord GOD; but you have spoken also of your servant's house for a great while to come; and this after the way of men, Lord GOD.

The Emphasized Bible

and hast yet further made this seem little in thine eyes, My Lord, Yahweh, in that thou hast spoken, even of the house, of thy servant, for a great while to come? This, then is the law of manhood, O My Lord, Yahweh!

Webster

And this was yet a small thing in thy sight, O Lord GOD; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And is this the manner of man, O Lord GOD?

World English Bible

This was yet a small thing in your eyes, Lord Yahweh; but you have spoken also of your servant's house for a great while to come; and this after the way of men, Lord Yahweh!

Youngs Literal Translation

And yet this is little in Thine eyes, Lord Jehovah, and Thou dost speak also concerning the house of Thy servant afar off; and this is the law of the Man, Lord Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קטן 
Qaton 
Usage: 4

in thy sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

O Lord
אדני 
'Adonay 
אדני 
'Adonay 
Usage: 438
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

but thou hast spoken
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

עבד 
`ebed 
Usage: 800

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

רחק רחוק 
Rachowq 
Usage: 85

And is this the manner
תּורה 
Towrah 
Usage: 1

of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

David Responds To Yahweh's Covenant

18 David went into the tent he set up for the ark. Then he sat there and prayed: Jehovah All-Powerful, my family and I do not deserve what you have already done for us. 19 And yet this was insignificant in Your eyes, O Lord God, for You have spoken also of the house of Your servant concerning the distant future. And this is the custom of man, O Lord God. 20 What more can David say to you? For you know your servant, O Sovereign Lord Jehovah.



Cross References

1 Chronicles 17:17

If this were not enough in your sight, O God, you have spoken about the future of the house of your servant. You have looked on me as though I were the most exalted of men, O Jehovah my God.

Isaiah 55:8-9

My thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, declares Jehovah.

2 Samuel 7:11-16

when I let judges rule my people. I have kept your enemies from attacking you. Now I promise that you and your descendants will be kings.

Numbers 16:9

Is it not enough for you that the God of Israel has separated you from the rest of the congregation of Israel? Jehovah has brought you near to do the work for his tent and stand in front of the community to serve them.

Numbers 16:13

Is it not enough that you brought us out of a land flowing with milk and honey only to kill us in the desert? Do you also have to order us around?

2 Samuel 12:8

I gave you his kingdom and his wives. Then I made you king over Israel and Judah. If this had not been enough, I would have given you twice as much.

Psalm 36:7

How precious is your loving-kindness, O God! And the children of men put their trust in the shadow of your wings.

Ephesians 2:7

So in the ages to come he, with Christ Jesus, might show the exceeding (surpassing) (exceptional) riches of his grace with kindness toward us.

Ephesians 3:19-20

And may you know the love of Christ that surpasses knowledge. May you be filled with all the fullness of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain