Parallel Verses

Julia Smith Translation

For sake of thy word and according to thy heart thou didst all this greatness to make thy servant know.

New American Standard Bible

For the sake of Your word, and according to Your own heart, You have done all this greatness to let Your servant know.

King James Version

For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou done all these great things, to make thy servant know them.

Holman Bible

Because of Your word and according to Your will, You have revealed all these great things to Your servant.

International Standard Version

For the sake of your word and consistent with your desire, you have done all of these great things, informing your servant.

A Conservative Version

For thy word's sake, and according to thine own heart, thou have wrought all this greatness, to make thy servant know it.

American Standard Version

For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make thy servant know it.

Amplified

Because of Your word (promise), and in accordance with Your own heart, You have done all these great and astounding things to let Your servant know (understand).

Bible in Basic English

Because of your word and from your heart, you have done all this great work, and let your servant see it.

Darby Translation

For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, to make thy servant know it.

King James 2000

For your word's sake, and according to your own heart, have you done all these great things, to make your servant know them.

Lexham Expanded Bible

Because of your word and according to your heart, you have done all of this great thing, [in order] to let your servant know.

Modern King James verseion

For Your Word's sake, and according to Your own heart, You have done all these great things to make Your servant know.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even for thy word's sake and according to thine own heart hast thou done all these great things to make them known unto thy servant.

NET Bible

For the sake of your promise and according to your purpose you have done this great thing in order to reveal it to your servant.

New Heart English Bible

For your word's sake, and according to your own heart, you have worked all this greatness, to make your servant know it.

The Emphasized Bible

For the sake of thine own word, and according to thine own heart, hast thou done all this great thing, - making it known unto thy servant.

Webster

For thy word's sake, and according to thy own heart, hast thou done all these great things, to make thy servant know them.

World English Bible

For your word's sake, and according to your own heart, you have worked all this greatness, to make your servant know it.

Youngs Literal Translation

Because of Thy word, and according to Thy heart, Thou hast done all this greatness, to cause Thy servant to know it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

גּדוּלּה גּדלּה גּדוּלה 
G@duwlah 
Usage: 12

עבד 
`ebed 
Usage: 800

Devotionals

Devotionals about 2 Samuel 7:21

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

David Responds To Yahweh's Covenant

20 And what shall David yet add to speak to thee? for thou knewest thy servant, Lord Jehovah. 21 For sake of thy word and according to thy heart thou didst all this greatness to make thy servant know. 22 For this thou wert great, Jehovah God: for none as thee, for no God beside thee according to all we heard in our ears.



Cross References

Numbers 23:19

God is not man, and will he lie? and the son of man, and will he grieve? Did he say, and will he not do? and speak, and will he not establish?

Deuteronomy 9:5

Not for thy justice and for the straightness of thy heart thou goest in to possess this land, but for the injustice of these nations Jehovah thy God dispossesses them from before thee, and order to lift up the word which he sware to thy fathers, to Abraham and to Isaak and to Jacob.

Joshua 23:14-15

And behold, I go this day in the way of all the earth; and ye knew in all your heart and in all your soul that not one word fell from all the good words which Jehovah your God spake concerning you; all came to you; not one word fell from it

Psalm 115:1

Not to us, O Jehovah, not to its, but to thy name thou. wilt give glory, for thy mercy, for thy truth.

Psalm 138:2

I will worship to thy holy temple, and I will praise thy name for thy mercy and for thy truth: for thou didst magnify thy word over all thy name.

Matthew 11:26

Yes, Father: for so was it benevolence before thee.

Matthew 24:35

The heaven and the earth shall pass away, but my words should not pass away.

Luke 1:54-55

He succored Israel his servant, remembering mercy;

Luke 1:72

To do mercy with our fathers, and to remember his holy covenant:

Luke 10:21

In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, I will acknowledge to thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and intelligent, and hast revealed them to babes: yes Father, for so was it benevolence before thee.

Luke 12:32

Fear not, little flock; for your Father was contented to give you the kingdom.

1 Corinthians 1:1

Paul, called, sent of Jesus Christ by the will of God, and Sosthenes the brother,

Ephesians 1:9

Having made known to us the mystery of his will, according to his benevolence which he purposed in himself:

Ephesians 3:11

According to the purpose of times immemorial which he made in Christ Jesus our Lord:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain