Parallel Verses

Julia Smith Translation

He succored Israel his servant, remembering mercy;

New American Standard Bible

“He has given help to Israel His servant,
In remembrance of His mercy,

King James Version

He hath holpen his servant Israel, in remembrance of his mercy;

Holman Bible

He has helped His servant Israel,
mindful of His mercy,

International Standard Version

He helped his servant Israel, remembering to be merciful,

A Conservative Version

He helped his boy Israel to be reminded of mercy,

American Standard Version

He hath given help to Israel his servant, That he might remember mercy

Amplified


“He has helped His servant Israel,
In remembrance of His mercy,

An Understandable Version

(As He said to our forefathers), He has helped His servants, the Israelites, [showing] that He remembered to be merciful

Anderson New Testament

He has helped Israel his servant, (as he spoke to our fathers,)

Bible in Basic English

His help he has given to Israel, his servant, so that he might keep in mind his mercy to Abraham and his seed for ever,

Common New Testament

He has helped his servant Israel, in remembrance of his mercy,

Daniel Mace New Testament

he has taken Israel his servant into his protection, in pursuance of the mercy,

Darby Translation

He has helped Israel his servant, in order to remember mercy,

Godbey New Testament

He delivered his son Israel, to remember mercy,

Goodspeed New Testament

"He has helped his servant Israel, Remembering his mercy,

John Wesley New Testament

He hath helped his servant Israel,

King James 2000

He has helped his servant Israel, in remembrance of his mercy;

Lexham Expanded Bible

He has helped Israel his servant, remembering [his] mercy,

Modern King James verseion

He has helped His servant Israel, in remembrance of His mercy,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He remembereth mercy: and helpeth his servant Israel.

Moffatt New Testament

He has succoured his servant Israel, mindful of his mercy

Montgomery New Testament

"He has helped Israel, his servant, that he might remember mercy,

NET Bible

He has helped his servant Israel, remembering his mercy,

New Heart English Bible

He has given help to Israel, his servant, that he might remember mercy,

Noyes New Testament

He hath given help to Israel his servant, in remembrance of his mercy

Sawyer New Testament

He has helped Israel his servant, and remembered his mercy,

The Emphasized Bible

He hath laid hold of Israel his servant, to be mindful of mercies:

Thomas Haweis New Testament

He hath succoured Israel his servant, that he might be mindful of mercy for ever;

Twentieth Century New Testament

He has stretched out his hand to his servant Israel, Ever mindful of his mercy

Webster

He hath sustained his servant Israel, in remembrance of his mercy;

Weymouth New Testament

His servant Israel He has helped, Remembering His compassion--

Williams New Testament

He has helped His servant Israel, so as to remember mercy,

World English Bible

He has given help to Israel, his servant, that he might remember mercy,

Worrell New Testament

He succored Israel His servant, to remember mercy,

Worsley New Testament

He hath supported Israel his servant,

Youngs Literal Translation

He received again Israel His servant, To remember kindness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀντιλαμβάνομαι 
Antilambanomai 
Usage: 3

his

Usage: 0

παῖς 
Pais 
Usage: 21

Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

μνάομαι 
Mnaomai 
Usage: 19

of
ἔλεος 
Eleos 
Usage: 25

Devotionals

Devotionals about Luke 1:54

Devotionals containing Luke 1:54

Context Readings

Mary's Hymn Of Praise To God

53 He has filled the hungry with good things; and the rich he sent away empty. 54 He succored Israel his servant, remembering mercy; 55 As he spake to our fathers, to Abram, and his seed forever.


Cross References

Psalm 98:3

He remembered his mercy and his faithfulness to the house of Israel: all the ends of the earth saw the salvation of our God.

Isaiah 44:21

Remember these, O Jacob and Israel; for thou art my servant: I formed thee; a servant to me: thou Israel shalt not forget me.

Micah 7:20

Thou wilt give truth to Jacob, mercy to Abraham, which thou didst swear to our fathers from the days of old.

Isaiah 46:3-4

Hear to me, ye house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, being carried from the belly, being lifted up from the womb:

Isaiah 49:14-16

And Zion will say, Jehovah forsook me, and the Lord forgot me.

Isaiah 54:6-10

As a wife forsaken and grieved of spirit Jehovah called thee, and a wife of youth; for thou shalt be rejected, said thy God.

Isaiah 63:7-16

I will remember the mercies of Jehovah, the praises of Jehovah according to all that Jehovah benefited us, and the abundance of good to the house of Israel which he benefited them according to his mercies and according to the multitude of his kindnesses.

Jeremiah 31:3

Jehovah was seen to me from afar off; and I loved thee an eternal love: for this I drew thee in kindness.

Jeremiah 31:20

Is Ephraim a precious son to me? if a child of delights? for whenever my speaking against him, remembering, I shall remember him yet; for this the bowels were put in motion to me compassionating, I will compassionate him, says Jehovah.

Jeremiah 33:24-26

Sawest thou not what this people spake, saying, The two families which Jehovah chose in them, and he will reject them? and they will despise my people from being yet a nation before them.

Zephaniah 3:14-20

Shout for joy, O daughter of Zion; cry with a loud voice, O Israel; rejoice and exult with all the heart, O daughter of Jerusalem.

Zechariah 9:9-11

Rejoice greatly, O daughter of Zion; make a loud noise, O daughter of Jerusalem: behold, thy king shall come to thee: just, and saving; he is humble and riding upon an ass, and upon an ass's colt the son of asses.

Luke 1:70-75

As he spake by the mouth of his holy prophets, from forever:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain