Parallel Verses
Bible in Basic English
And he put armed forces in Edom; all through Edom he had armed forces stationed, and all the Edomites became servants to David. And the Lord made David overcome wherever he went.
New American Standard Bible
He put garrisons in Edom. In all Edom he put garrisons, and
King James Version
And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David whithersoever he went.
Holman Bible
He placed garrisons throughout Edom, and all the Edomites were subject to David.
International Standard Version
He erected garrisons throughout Edom, and all the Edomites became subservient to David, while the LORD gave victory to David wherever he went.
A Conservative Version
And he put garrisons in Edom. He put garrisons throughout all Edom, and all the Edomites became servants to David. And LORD gave victory to David wherever he went.
American Standard Version
And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all the Edomites became servants to David. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.
Amplified
He put garrisons in Edom; in all Edom he put garrisons, and all the Edomites became servants to David. And the Lord helped him wherever he went.
Darby Translation
And he put garrisons in Edom: throughout Edom did he put garrisons; and all they of Edom became servants to David. And Jehovah preserved David whithersoever he went.
Julia Smith Translation
And he will put garrisons in Edom; in all Edom he put garrisons, and all Edom will be servants to David. And Jehovah will save David in all which he went
King James 2000
And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David wherever he went.
Lexham Expanded Bible
He put garrisons in Edom; all over Edom he put garrisons, and all of Edom became servants of David. Yahweh protected David wherever he went.
Modern King James verseion
And he put garrisons in Edom. He put garrisons throughout all Edom, and all the men of Edom became David's servants. And Jehovah preserved David wherever he went.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he put keepers in Edom, even throughout all Edom put he soldiers; and all Edom became his servants. And the LORD kept David whatsoever he took in hand.
NET Bible
He placed garrisons throughout Edom, and all the Edomites became David's subjects. The Lord protected David wherever he campaigned.
New Heart English Bible
He put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all the Edomites became servants to David. The LORD gave victory to David wherever he went.
The Emphasized Bible
And he put, in Edom, garrisons, throughout all Edom, put be garrisons, and so it was that all Edom became servants unto David, - and Yahweh gave victory unto David, whithersoever he went.
Webster
And he put garrisons in Edom; throughout all Edom he put garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David whithersoever he went.
World English Bible
He put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all the Edomites became servants to David. Yahweh gave victory to David wherever he went.
Youngs Literal Translation
and he putteth in Edom garrisons -- in all Edom he hath put garrisons, and all Edom are servants to David; and Jehovah saveth David whithersoever he hath gone.
Interlinear
Suwm
Suwm
`ebed
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 8:14
Verse Info
Context Readings
David's Military Victories Continue
13 And David got great honour for himself, when he came back, by the destruction of Edom in the valley of Salt, to the number of eighteen thousand men. 14 And he put armed forces in Edom; all through Edom he had armed forces stationed, and all the Edomites became servants to David. And the Lord made David overcome wherever he went. 15 And David was king over all Israel, judging and giving right decisions for all his people.
Cross References
Genesis 27:29
Let peoples be your servants, and nations go down before you: be lord over your brothers, and let your mother's sons go down before you: a curse be on everyone by whom you are cursed, and a blessing on those who give you a blessing.
Genesis 25:23
And the Lord said to her, Two nations are in your body, and two peoples will come to birth from you: the one will be stronger than the other, and the older will be the servant of the younger.
2 Samuel 8:6
And David put armed forces in Aram of Damascus: and the Aramaeans became servants to David and gave him offerings. And the Lord made David overcome wherever he went.
Genesis 27:37-40
And Isaac answering said, But I have made him your master, and have given him all his brothers for servants; I have made him strong with grain and wine: what then am I to do for you, my son?
Numbers 24:17-18
I see him, but not now: looking on him, but not near: a star will come out of Jacob, and a rod of authority out of Israel, sending destruction to the farthest limits of Moab and on the head of all the sons of Sheth.
1 Kings 22:47
At that time there was no king in Edom;
1 Chronicles 18:13
David put armed forces in all the towns of Edom; and all the Edomites became servants to David. The Lord made David overcome wherever he went.
Psalm 60:8-9
Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?