Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and David captureth from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen, and David destroyeth utterly the whole of the charioteers, only he leaveth of them a hundred charioteers.

New American Standard Bible

David captured from him 1,700 horsemen and 20,000 foot soldiers; and David hamstrung the chariot horses, but reserved enough of them for 100 chariots.

King James Version

And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots.

Holman Bible

David captured 1,700 horsemen and 20,000 foot soldiers from him, and he hamstrung all the horses and kept 100 chariots.

International Standard Version

David captured 1,000 of his chariots, 1,700 horsemen, and 20,000 foot soldiers. David hamstrung all the chariot horses except for enough to supply 100 chariots.

A Conservative Version

And David took from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen. And David hocked all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots.

American Standard Version

And David took from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David hocked all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots.

Amplified

David captured from him 1,700 horsemen and 20,000 foot soldiers. David also hamstrung all the chariot horses (making them lame), but reserved enough of them for a hundred chariots.

Bible in Basic English

And David took from him one thousand, seven hundred horsemen and twenty thousand footmen: and David had the leg-muscles of the horses cut, only keeping enough of them for a hundred war-carriages.

Darby Translation

And David took from him one thousand seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen; and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots.

Julia Smith Translation

And David will take from him a thousand, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen; and David will destroy all the chariots, and he will leave from them a hundred chariots.

King James 2000

And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots.

Lexham Expanded Bible

David captured from him one thousand and seven hundred horsemen and twenty thousand {foot soldiers}. David hamstrung all the chariot horses, but {from them} he spared a hundred chariot horses.

Modern King James verseion

And David took from him seventeen hundred horsemen, and twenty thousand footmen. And David hamstrung all the chariot horses but kept enough of them for a hundred chariots.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David took a thousand and seven hundred horsemen of his, and twenty thousand footmen, and destroyed all his chariots - reserving one hundred of them.

NET Bible

David seized from him 1,700 charioteers and 20,000 infantrymen. David cut the hamstrings of all but a hundred of the chariot horses.

New Heart English Bible

David took from him one thousand seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them for one hundred chariots.

The Emphasized Bible

And David captured from him, a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen, - and David destroyed all the chariots, but reserved of them, a hundred chariots.

Webster

And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot-horses, but reserved of them for a hundred chariots.

World English Bible

David took from him one thousand seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them for one hundred chariots.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

לכד 
Lakad 
Usage: 121

אלף 
'eleph 
Usage: 504

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

פּרשׁ 
Parash 
Usage: 57

and twenty
עשׂרים 
`esriym 
Usage: 315

אלף 
'eleph 
Usage: 504

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

עקר 
`aqar 
Usage: 7

all the chariot
רכב 
Rekeb 
Usage: 119

of them for an hundred
מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

Context Readings

David's Military Victories Continue

3 And David smiteth Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, in his going to bring back his power by the River Euphrates; 4 and David captureth from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen, and David destroyeth utterly the whole of the charioteers, only he leaveth of them a hundred charioteers. 5 And Aram of Damascus cometh to give help to Hadadezer king of Zobah, and David smiteth of Aram twenty and two thousand men;


Cross References

Joshua 11:6

And Jehovah saith unto Joshua, 'Be not afraid of their presence, for to-morrow about this time I am giving all of them wounded before Israel; their horses thou dost hough, and their chariots burn with fire.'

Joshua 11:9

and Joshua doth to them as Jehovah said to him; their horses he hath houghed, and their chariots burnt with fire.

Deuteronomy 17:16

'Only, he doth not multiply to himself horses, nor cause the people to turn back to Egypt, so as to multiply horses, seeing Jehovah hath said to you, Ye do not add to turn back in this way any more.

1 Kings 10:26

And Solomon gathereth chariots, and horsemen, and he hath a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, and he placeth them in the cities of the chariot, and with the king in Jerusalem.

1 Chronicles 18:4

and David captureth from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen, and David destroyeth utterly all the chariots, and leaveth of them a hundred chariots only.

Psalm 20:7

Some of chariots, and some of horses, And we of the name of Jehovah our God Make mention.

Psalm 33:16-17

The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain