Parallel Verses

The Emphasized Bible

And David said, Is there yet one left unto the house of Saul, - that I may show him lovingkindness, for the sake of, Jonathan?

New American Standard Bible

Then David said, “Is there yet anyone left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan’s sake?”

King James Version

And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan's sake?

Holman Bible

David asked, “Is there anyone remaining from Saul’s family I can show kindness to because of Jonathan?”

International Standard Version

Later on, David asked, "Is there anyone left alive from Saul's household to whom I can show gracious love in memory of Jonathan?"

A Conservative Version

And David said, Is there yet any who is left of the house of Saul that I may show him kindness for Jonathan's sake?

American Standard Version

And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?

Amplified

And David said, “Is there still anyone left of the house (family) of Saul to whom I may show kindness for Jonathan’s sake?”

Bible in Basic English

And David said, Is there still anyone of Saul's family living, so that I may be a friend to him, because of Jonathan?

Darby Translation

And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan's sake?

Julia Smith Translation

And David will say, Is there yet any which was left to the house of Saul? and I will do with him mercy for sake of Jonathan.

King James 2000

And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?

Lexham Expanded Bible

Then David said, "[Is] there still anyone who [is] left for the house of Saul that I may show loyal love to him for the sake of Jonathan?"

Modern King James verseion

And David said, Is there still any that is left from the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said David, "Is there yet any man left of the house of Saul, that I may show him mercy for Jonathan's sake?"

NET Bible

Then David asked, "Is anyone still left from the family of Saul, so that I may extend kindness to him for the sake of Jonathan?"

New Heart English Bible

David said, "Is there yet any who is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?"

Webster

And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?

World English Bible

David said, "Is there yet any who is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?"

Youngs Literal Translation

And David saith, 'Is there yet any left to the house of Saul, and I do with him kindness because of Jonathan?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

Is there yet
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

יהונתן 
Y@hownathan 
Usage: 111

References

Context Readings

David Cares For Mephibosheth

1 And David said, Is there yet one left unto the house of Saul, - that I may show him lovingkindness, for the sake of, Jonathan? 2 Now, unto the house of Saul, belonged a servant, whose name, was Ziba, and, when they had called him unto David, the king said unto him - Art, thou, Ziba? And he said - Thy servant!


Cross References

1 Samuel 20:42

Then said Jonathan unto David - Go in peace, - remembering that, we, have both sworn in the name of Yahweh, saying, Yahweh shall be between me and thee, and between my seed and thy seed, unto times age-abiding. And he arose, and departed, - and, Jonathan, entered the city.

1 Samuel 20:14-17

And, not only while I yet live, shalt thou deal with me in the lovingkindness of Yahweh, that I die not:

1 Samuel 18:1-4

And it came to pass, when he had made an end of speaking unto Saul, that, the soul of Jonathan, was knit with, the soul of David, so that Jonathan loved him, as his own soul.

1 Samuel 23:16-18

So Jonathan, Saul's son, arose and went unto David in the thicket, - and strengthened his hand in God;

2 Samuel 1:26

I am distressed for thee, my brother, Jonathan! Delightful to me, exceedingly, - Wonderful, was thy love to me, passing the love of women.

1 Kings 2:7

But, with the sons of Barzillai the Gileadite, thou wilt deal in lovingkindness, and they will be among them who eat at thy table, - for, so, drew they near unto me, when I fled from Absolom thy brother.

Proverbs 27:10

Thine own friend and thy father's friend, do not thou forsake; but, the house of thy brother, do not enter, in thy day of calamity, Better a neighbour near, than a brother far off.

Matthew 10:42

And, whosoever shall give to drink - unto one of these little ones - a cup of cold water only, in the name of a disciple, Verily, I say unto you, in nowise, shall lose his reward!

Matthew 25:40

And, answering, the king will say unto them: Verily, I say unto you - Inasmuch as ye did it unto one of these my least brethren, unto me, ye did it.

Mark 9:41

For, whosoever shall give you to drink a cup of water, in name that, Christ's, ye are, Verily! I say unto you, in nowise, shall lose his reward.

John 19:26-27

Jesus, therefore, seeing his mother and the disciple whom he loved, saith unto his mother - O woman, see! thy son!

1 Peter 3:8

And, finally, all, being of one mind, having fellow - feeling, attached to the brethren, of tender affection, of lowly mind:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain