Parallel Verses

Darby Translation

that all might be judged who have not believed the truth, but have found pleasure in unrighteousness.

New American Standard Bible

in order that they all may be judged who did not believe the truth, but took pleasure in wickedness.

King James Version

That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Holman Bible

so that all will be condemned—those who did not believe the truth but enjoyed unrighteousness.

International Standard Version

Then all who have not believed the truth but have taken pleasure in unrighteousness will be condemned.

A Conservative Version

so that they might be condemned--all those who did not believe the truth, but who delighted in unrighteousness.

American Standard Version

that they all might be judged who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Amplified

in order that all may be judged and condemned who did not believe the truth [about their sin, and the need for salvation through Christ], but instead took pleasure in unrighteousness.

An Understandable Version

in order that all those who have not believed the truth, but have taken pleasure in wrongdoing, would be condemned.

Anderson New Testament

that all may be condemned who believe not the truth, but have pleasure in unrighteousness.

Bible in Basic English

So that they all may be judged, who had no faith in what is true, but took pleasure in evil.

Common New Testament

so that all may be condemned who did not believe the truth but had pleasure in wickedness.

Daniel Mace New Testament

to the condemnation of all those, who instead of embracing the gospel, had pleasure in iniquity.

Godbey New Testament

in order that they may all be condemned who did not believe the truth, but took pleasure in unrighteousness.

Goodspeed New Testament

so that all who have refused to believe the truth but have preferred disobedience may be condemned.

John Wesley New Testament

That they all may be condemned, who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Julia Smith Translation

That all might be judged not believing the truth but contented in iniquity.

King James 2000

That they all might be condemned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Lexham Expanded Bible

in order that all may be condemned who did not believe the truth, but delighted in unrighteousness.

Modern King James verseion

so that all those who do not believe the truth, but delight in unrighteousness, might be condemned.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that all they might be damned which believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Moffatt New Testament

so that all may be doomed who refuse faith in the Truth but delight in evil.

Montgomery New Testament

so that they all should be condemned, who are faithless to the truth, but take pleasure in evil.

NET Bible

And so all of them who have not believed the truth but have delighted in evil will be condemned.

New Heart English Bible

that they all might be judged who did not believe the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Noyes New Testament

that they may all be judged, who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Sawyer New Testament

that they all may be condemned who believe not the truth but have pleasure in wickedness.

The Emphasized Bible

In order that should be judged who would not believe in the truth, but were well-pleased with the unrighteousness.

Thomas Haweis New Testament

that they all might be damned who have not believed the truth, but have taken pleasure in unrighteousness.

Twentieth Century New Testament

So that sentence may be passed on all those who refuse to believe the Truth, but delight in wickedness.

Webster

That they all may be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Weymouth New Testament

in order that all may come under judgement who have refused to believe the truth and have taken pleasure in unrighteousness.

Williams New Testament

so that all who have refused to believe the truth but have chosen unrighteousness instead might be condemned.

World English Bible

that they all might be judged who didn't believe the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Worrell New Testament

that they all may be judged, who believe not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Worsley New Testament

that they may all be condemned, who believed not the truth, but had pleasure in iniquity.

Youngs Literal Translation

that they may be judged -- all who did not believe the truth, but were well pleased in the unrighteousness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

εὐδοκέω 
Eudokeo 
Usage: 20

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

The Man Of Lawlessness Will Be Revealed

11 And for this reason God sends to them a working of error, that they should believe what is false, 12 that all might be judged who have not believed the truth, but have found pleasure in unrighteousness. 13 But we ought to give thanks to God always for you, brethren beloved of the Lord, that God has chosen you from the beginning to salvation in sanctification of the Spirit and belief of the truth:

Cross References

Romans 1:32

who knowing the righteous judgment of God, that they who do such things are worthy of death, not only practise them, but have fellow delight in those who do them.

Romans 2:8

But to those that are contentious, and are disobedient to the truth, but obey unrighteousness, there shall be wrath and indignation,

Deuteronomy 32:35

Vengeance is mine, and recompense, For the time when their foot shall slip. For the day of their calamity is at hand, And the things that shall come upon them make haste.

Psalm 11:5

Jehovah trieth the righteous one; but the wicked, and him that loveth violence, his soul hateth.

Psalm 50:16-21

But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant into thy mouth,

Psalm 52:3-4

Thou hast loved evil rather than good, lying rather than to speak righteousness. Selah.

Hosea 7:3

They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies.

Micah 3:2

Ye who hate the good, and love evil; who pluck off their skin from them, and their flesh from off their bones;

Mark 14:11

and they, when they heard it, rejoiced, and promised him to give money. And he sought how he could opportunely deliver him up.

Mark 16:16

He that believes and is baptised shall be saved, and he that disbelieves shall be condemned.

John 3:19-21

And this is the judgment, that light is come into the world, and men have loved darkness rather than light; for their works were evil.

John 3:36

He that believes on the Son has life eternal, and he that is not subject to the Son shall not see life, but the wrath of God abides upon him.

Romans 8:7-8

Because the mind of the flesh is enmity against God: for it is not subject to the law of God; for neither indeed can it be:

Romans 12:9

Let love be unfeigned; abhorring evil; cleaving to good:

1 Thessalonians 5:9

because God has not set us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ,

2 Peter 2:3

And through covetousness, with well-turned words, will they make merchandise of you: for whom judgment of old is not idle, and their destruction slumbers not.

2 Peter 2:13-15

receiving the reward of unrighteousness; accounting ephemeral indulgence pleasure; spots and blemishes, rioting in their own deceits, feasting with you;

3 John 1:11

Beloved, do not imitate what is evil, but what is good. He that does good is of God. He that does evil has not seen God.

Jude 1:4-5

For certain men have got in unnoticed, they who of old were marked out beforehand to this sentence, ungodly persons, turning the grace of our God into dissoluteness, and denying our only Master and Lord Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain