Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

In conclusion, Brothers, pray for us--pray that the Lord's Message may spread rapidly, and be received everywhere with honour, as it was among you;

New American Standard Bible

Finally, brethren, pray for us that the word of the Lord will spread rapidly and be glorified, just as it did also with you;

King James Version

Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may have free course, and be glorified, even as it is with you:

Holman Bible

Finally, brothers, pray for us that the Lord’s message may spread rapidly and be honored, just as it was with you,

International Standard Version

Finally, brothers, pray for us that the word of the Lord may spread rapidly, and that it may be honored the way it is among you.

A Conservative Version

Finally, brothers, pray about us, so that the word of the Lord may run and be glorified, just as also with you,

American Standard Version

Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run and be glorified, even as also it is with you;

Amplified

Finally, brothers and sisters, pray continually for us that the word of the Lord will spread rapidly and be honored [triumphantly celebrated and glorified], just as it was with you;

An Understandable Version

Finally, brothers, pray for us, so that the Lord's message will spread quickly and be honored [by people], even as it was among you.

Anderson New Testament

Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run and be glorified even as among you;

Bible in Basic English

For the rest, my brothers, let there be prayer for us that the word of the Lord may go forward with increasing glory, even as it does with you;

Common New Testament

Finally, brethren, pray for us that the word of the Lord may spread rapidly and be honored, just as it did also with you,

Daniel Mace New Testament

To conclude, pray for us, my brethren, that the doctrine of the Lord may make its progress, and be respected every where as it is among you:

Darby Translation

For the rest, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run and be glorified, even as also with you;

Godbey New Testament

Finally, brethren, pray for us in order that the word of the Lord may run and be glorified, as even unto you:

Goodspeed New Testament

Now, brothers, pray for us, that the Lord's message may spread rapidly and gloriously as it did among you,

John Wesley New Testament

Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run and be glorified, even as among you:

Julia Smith Translation

As to the rest, pray, brethren, for us, that the word of the Lord may run, and be honoured, as also with you:

King James 2000

Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may have free course, and be glorified, even as it is with you:

Lexham Expanded Bible

Finally, brothers, pray for us, that the word of the Lord may progress and be honored, just as also [it was] with you,

Modern King James verseion

Finally, my brothers, pray for us, that the Word of the Lord may have free course and be glorified, even as it also is with you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Furthermore, brethren, pray for us, that the word of God may have free passage, and be glorified, as it is with you:

Moffatt New Testament

Finally, brothers, pray for us, that the word of the Lord may speed on and triumph, as in your own case,

Montgomery New Testament

Finally, brothers, pray on for me, that God's word may run swiftly, and be glorified as in your own case,

NET Bible

Finally, pray for us, brothers and sisters, that the Lord's message may spread quickly and be honored as in fact it was among you,

New Heart English Bible

Finally, brothers, pray for us, that the word of the Lord may spread rapidly and be glorified, even as also with you;

Noyes New Testament

Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run and be glorified, as with you,

Sawyer New Testament

Finally, brothers, pray for us, that the word of the Lord may run and be glorified, as also with you,

The Emphasized Bible

For the rest, brethren, be praying for us, - that, the word of the Lord, may be running, and gaining glory, according as it did even with you;

Thomas Haweis New Testament

FINALLY, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run, and be glorified, even as among you;

Webster

Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may have free course, and be glorified, even as it is with you;

Weymouth New Testament

Finally, brethren, pray for us, asking that the Lord's Message may be spread rapidly and its glory be displayed, as it was displayed among you;

Williams New Testament

Finally, brothers, pray for us, that the message of the Lord may continue to spread and prove its glorious power as it did among you,

World English Bible

Finally, brothers, pray for us, that the word of the Lord may spread rapidly and be glorified, even as also with you;

Worrell New Testament

Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run and be glorified, as also it is with you:

Worsley New Testament

As for the rest, my brethren, pray for us, that the word of the Lord may run, and be glorified, as it is among you:

Youngs Literal Translation

As to the rest, pray ye, brethren, concerning us, that the word of the Lord may run and may be glorified, as also with you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λοιπόν 
Loipon 
Usage: 12

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

for
περί 
Peri 
Usage: 254

us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

τρέχω 
Trecho 
Usage: 19

τρέχω 
Trecho 
Usage: 19

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

it is with
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Devotionals

Devotionals containing 2 Thessalonians 3:1

Images 2 Thessalonians 3:1

Prayers for 2 Thessalonians 3:1

Context Readings

Paul's Prayer Request

1 In conclusion, Brothers, pray for us--pray that the Lord's Message may spread rapidly, and be received everywhere with honour, as it was among you; 2 And that we may be preserved from wrong-headed and wicked men- -for it is not every one who believes in Christ.

Cross References

1 Thessalonians 5:25

Brothers, pray for us.

1 Thessalonians 1:8

For it was from you that the Lord's Message resounded throughout Macedonia and Greece; and, more than that, your faith in God has become known far and wide; so that there is no need for us to say another word.

Matthew 9:38

Therefore pray to the Owner of the harvest to send laborers to gather in his harvest."

Luke 10:2

"The harvest," he said, "is abundant, but the laborers are few. Therefore pray to the Owner of the harvest to send laborers to gather in his harvest.

Acts 6:7

So God's Message spread, and the number of the disciples continued to increase rapidly in Jerusalem, and a large body of the priests accepted the Faith.

Acts 12:24

Meanwhile the Lord's Message kept extending, and spreading far and wide.

Acts 13:48-49

On hearing this, the Gentiles were glad and extolled God's Message; and all those who had been enrolled for Immortal Life became believers in Christ;

Acts 19:20

So irresistibly did the Lord's Message spread and prevail.

Romans 15:30

I beg you, then, Brothers, by Jesus Christ, our Lord, and by the love inspired by the Spirit, to join me in earnest prayer to God on my behalf.

1 Corinthians 16:9

For a great opening for active work has presented itself, and there are many opponents.

2 Corinthians 1:11

And then many lips will give thanks on our behalf for the blessing granted us in answer to many prayers.

Ephesians 6:19-20

And on my behalf also, that, when I begin to speak, words may be given me, so that I may fearlessly make known the inmost truth of the Good News,

Colossians 4:3

And at the same time pray for us, that God may give us an opening for our Message, so that we may speak of the truths hidden in the Christ--the truths for which I am in chains!

1 Thessalonians 1:5

Because the Good News that we brought came home to you, not merely as so many words, but with a power and a fulness of conviction due to the Holy Spirit. For you know the life that we lived among you for your good.

1 Thessalonians 2:1

Yes, Brothers, you yourselves know that your reception of us was not without result.

1 Thessalonians 2:13

This, too, is a reason why we, on our part, are continually thanking God--because, in receiving the teaching that you had from us, you accepted it, not as the teaching of man, but as what it really is--the teaching of God, which is even now doing its work within you who believe in Christ.

1 Thessalonians 4:1

Further, Brothers, we beg and exhort you in the name of our Lord Jesus to carry out more fully than ever--as indeed you are already doing--all that you have heard from us as to what your daily life must be, if it is to please God.

1 Thessalonians 5:17

Never cease to pray;

2 Timothy 2:9

in the service of which I am suffering hardships, even to being put in fetters as a criminal. But the Message of God is not fettered;

Hebrews 13:18-19

Pray for us, for we are sure that our consciences are clear, since our wish is to be occupied with what is good.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain