Parallel Verses
Common New Testament
and that we may be delivered from wicked and evil men; for not all have faith.
New American Standard Bible
and that we will be
King James Version
And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.
Holman Bible
and that we may be delivered
International Standard Version
Also pray that we may be rescued from worthless and evil people, since not everyone holds to the faith.
A Conservative Version
and that we may be delivered from aberrant and wicked men, for the faith is not of all men.
American Standard Version
and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for all have not faith.
Amplified
and [pray] that we will be rescued from perverse and evil men; for not everyone has the faith.
An Understandable Version
And [pray] that we will be rescued from wicked and evil people, because not everyone has faith.
Anderson New Testament
and that we may be delivered from wicked and evil men; for all have not the disposition for faith.
Bible in Basic English
And that we may be made free from foolish and evil men; for not all have faith.
Daniel Mace New Testament
and that we may be delivered from vexatious wicked men; for all have not the faith.
Darby Translation
and that we may be delivered from bad and evil men, for faith is not the portion of all.
Godbey New Testament
and in order that we may be delivered from the ungodly and wicked men; for faith does not belong to all.
Goodspeed New Testament
and that we may be saved from unjust and wicked men; for not everybody has faith.
John Wesley New Testament
And that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for all men have not faith.
Julia Smith Translation
And that we may be delivered from unfit and evil men: for not faith of all.
King James 2000
And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.
Lexham Expanded Bible
and that we may be delivered from evil and wicked people, {for not all have the faith}.
Modern King James verseion
And pray that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for all do not have the faith.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and that we may be delivered from unreasonable and evil men. For all men have not faith:
Moffatt New Testament
and that we may be delivered from perverse and evil men ??for the faith is not held by all.
Montgomery New Testament
and that I may be delivered from unreasonable and wicked men; for all do not hold the faith.
NET Bible
and that we may be delivered from perverse and evil people. For not all have faith.
New Heart English Bible
and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for not all have faith.
Noyes New Testament
and that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for it is not all that have faith.
Sawyer New Testament
and that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for all have not faith.
The Emphasized Bible
And that we may be rescued from the presuming and wicked men; for, not all, hold the faith.
Thomas Haweis New Testament
and that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for there is not faith in all.
Twentieth Century New Testament
And that we may be preserved from wrong-headed and wicked men- -for it is not every one who believes in Christ.
Webster
And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.
Weymouth New Testament
and that we may be delivered from wrong-headed and wicked men; for it is not everybody who has faith.
Williams New Testament
and that we may be delivered from unprincipled and wicked men; for not all men have faith.
World English Bible
and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for not all have faith.
Worrell New Testament
and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for not all have the faith.
Worsley New Testament
and that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for all have not faith.
Youngs Literal Translation
and that we may be delivered from the unreasonable and evil men, for the faith is not of all;
Themes
Christian ministers » Prayer for, encouraged
Distrust » Of religious men » Unbelievers, general references to
Faith » The wicked destitute of
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Thessalonians 3:2
Verse Info
Context Readings
Paul's Prayer Request
1 Finally, brethren, pray for us that the word of the Lord may spread rapidly and be honored, just as it did also with you, 2 and that we may be delivered from wicked and evil men; for not all have faith. 3 But the Lord is faithful, and he will strengthen and protect you from the evil one.
Names
Cross References
Romans 15:31
that I may be delivered from the unbelievers in Judea, and that my service for Jerusalem may be acceptable to the saints,
Matthew 17:17
Then Jesus answered, "O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him here to me."
Matthew 23:23
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you pay tithe of mint and dill and cummin, and have neglected the weightier matters of the Law, justice and mercy and faith. These you ought to have done, without neglecting the others.
Luke 18:8
I tell you that he will bring about justice for them speedily. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?"
Acts 13:45
But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and contradicted what was spoken by Paul, and blasphemed.
Acts 13:50
But the Jews incited the devout women of high standing and the leading men of the city, and stirred up persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their district.
Acts 14:2
But the Jews who refused to believe stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brethren.
Acts 17:5
But the Jews were jealous, and taking some wicked men from the market place, they formed a mob and set the city in an uproar; they attacked the house of Jason, seeking to bring them out to the people.
Acts 28:24
Some were convinced by what he said, but others would not believe.
Romans 10:16
But they have not all obeyed the gospel. For Isaiah says, "Lord, who has believed our message?"
1 Corinthians 15:32
If I fought wild beasts in Ephesus for merely human reasons, what have I gained? If the dead are not raised, "Let us eat and drink, for tomorrow we die."
2 Corinthians 1:8-10
For we do not want you to be ignorant, brethren, of our affliction which came to us in Asia: that we were burdened beyond measure, above strength, so that we despaired even of life.
2 Corinthians 4:3-4
And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing.
1 Thessalonians 2:18
For we wanted to come to you, I, Paul, again and againbut Satan hindered us.
2 Timothy 4:17
But the Lord stood at my side and gave me strength, so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it. And I was rescued from the lion's mouth.
John 2:23-25
Now when he was in Jerusalem at the Passover feast, many believed in his name when they saw the signs which he did.