Parallel Verses
Worrell New Testament
and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for not all have the faith.
New American Standard Bible
and that we will be
King James Version
And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.
Holman Bible
and that we may be delivered
International Standard Version
Also pray that we may be rescued from worthless and evil people, since not everyone holds to the faith.
A Conservative Version
and that we may be delivered from aberrant and wicked men, for the faith is not of all men.
American Standard Version
and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for all have not faith.
Amplified
and [pray] that we will be rescued from perverse and evil men; for not everyone has the faith.
An Understandable Version
And [pray] that we will be rescued from wicked and evil people, because not everyone has faith.
Anderson New Testament
and that we may be delivered from wicked and evil men; for all have not the disposition for faith.
Bible in Basic English
And that we may be made free from foolish and evil men; for not all have faith.
Common New Testament
and that we may be delivered from wicked and evil men; for not all have faith.
Daniel Mace New Testament
and that we may be delivered from vexatious wicked men; for all have not the faith.
Darby Translation
and that we may be delivered from bad and evil men, for faith is not the portion of all.
Godbey New Testament
and in order that we may be delivered from the ungodly and wicked men; for faith does not belong to all.
Goodspeed New Testament
and that we may be saved from unjust and wicked men; for not everybody has faith.
John Wesley New Testament
And that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for all men have not faith.
Julia Smith Translation
And that we may be delivered from unfit and evil men: for not faith of all.
King James 2000
And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.
Lexham Expanded Bible
and that we may be delivered from evil and wicked people, {for not all have the faith}.
Modern King James verseion
And pray that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for all do not have the faith.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and that we may be delivered from unreasonable and evil men. For all men have not faith:
Moffatt New Testament
and that we may be delivered from perverse and evil men ??for the faith is not held by all.
Montgomery New Testament
and that I may be delivered from unreasonable and wicked men; for all do not hold the faith.
NET Bible
and that we may be delivered from perverse and evil people. For not all have faith.
New Heart English Bible
and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for not all have faith.
Noyes New Testament
and that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for it is not all that have faith.
Sawyer New Testament
and that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for all have not faith.
The Emphasized Bible
And that we may be rescued from the presuming and wicked men; for, not all, hold the faith.
Thomas Haweis New Testament
and that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for there is not faith in all.
Twentieth Century New Testament
And that we may be preserved from wrong-headed and wicked men- -for it is not every one who believes in Christ.
Webster
And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.
Weymouth New Testament
and that we may be delivered from wrong-headed and wicked men; for it is not everybody who has faith.
Williams New Testament
and that we may be delivered from unprincipled and wicked men; for not all men have faith.
World English Bible
and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for not all have faith.
Worsley New Testament
and that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for all have not faith.
Youngs Literal Translation
and that we may be delivered from the unreasonable and evil men, for the faith is not of all;
Themes
Christian ministers » Prayer for, encouraged
Distrust » Of religious men » Unbelievers, general references to
Faith » The wicked destitute of
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Thessalonians 3:2
Verse Info
Context Readings
Paul's Prayer Request
1 Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run and be glorified, as also it is with you: 2 and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for not all have the faith. 3 But the Lord is faithful, Who will establish you, and guard you from the evil one.
Names
Cross References
Romans 15:31
that I may be delivered from the unbelieving in Judea, and that my ministry to Jerusalem may be acceptable to the saints;
Matthew 17:17
And Jesus, answering, said, "O faithless and perverted generation! How long shall I be with you? Bring him here to Me."
Matthew 23:23
"Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites! because ye pay tithe of mint and anise and cummin; and have omitted the weightier things of the law??he judgment, and the mercy, and the faith; but these it was proper to have done, and those not to have omitted.
Luke 18:8
I say to you, that He will avenge them speedily. Nevertheless, will the Son of Man, when He cometh, find the faith on the earth?"
Acts 13:45
But the Jews, seeing the multitudes, were filled with jealousy, and contradicted the things spoken by Paul, blaspheming.
Acts 13:50
But the Jews urged on the devout and reputable women, and the principal men of the city, and stirred up persecution against Paul and Barnabas, and cast them out of their borders;
Acts 14:2
But the unbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the gentiles against the brethren.
Acts 17:5
But the Jews, moved with jealousy, and taking to themselves certain evil men of the rabble, and gathering a multitude, were setting the city in an uproar; and, assaulting the house of Jason, they were seeking them to lead them, forth to the populace.
Acts 28:24
And some were believing the things spoken, and some were disbelieving.
Romans 10:16
But they did not all obey the glad tidings. For Isaiah says, "Lord, who believed our report?"
1 Corinthians 15:32
If in human fashion I fought with wild beasts at Ephesus, what is the profit to me? If the dead rise not; "Let us eat and drink; for to-morrow we die."
2 Corinthians 1:8-10
For we do not wish you to be ignorant, brethren, concerning our tribulation which befell us in Asia; that we were exceedingly weighed down beyond our power, insomuch that we despaired even of life:
2 Corinthians 4:3-4
And, even if our Gospel has been veiled, it has been veiled in those who perish;
1 Thessalonians 2:18
Because we wished to come to you, even I, Paul, both once and again; and Satan hindered us.
2 Timothy 4:17
The Lord stood by me, and strengthened me, that through me the proclamation might be fully announced, and that all the gentiles might hear; and I was delivered out of the mouth of a lion.
John 2:23-25
And, when He was in Jerusalem at the passover, during the feast, many believed on His name, beholding His signs which He was doing.