Parallel Verses
A Conservative Version
And we are persuaded in Lord toward you, that what we command you, ye both are doing and will do.
New American Standard Bible
We have
King James Version
And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.
Holman Bible
We have confidence in the Lord about you, that you are doing and will do what we command.
International Standard Version
We have confidence in the Lord that you are doing and will continue to do what we command.
American Standard Version
And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command.
Amplified
We have confidence in the Lord concerning you, that you are doing and will continue to do the things [which] we command.
An Understandable Version
And we have confidence in [the fellowship of] the Lord concerning you, that you are doing, and will continue to do the things we command you.
Anderson New Testament
And we have confidence in the Lord with respect to you, that you both do, and will continue to do, the things which we command you.
Bible in Basic English
And we have faith in the Lord about you, that you are doing and will do the things about which we give you orders.
Common New Testament
And we have confidence in the Lord about you, that you are doing and will continue to do the things which we command.
Daniel Mace New Testament
and we have this hope in the Lord, that you will still continue to observe the directions we give you.
Darby Translation
But we trust in the Lord as to you, that the things which we enjoin, ye both do and will do.
Godbey New Testament
And we have trusted in the Lord in your behalf, that you are doing, and will do whatsoever we command.
Goodspeed New Testament
We have faith in you through the Lord that you are doing and will keep doing what we direct you to do.
John Wesley New Testament
And we trust in the Lord concerning you, that ye both do and will do the things which we command you.
Julia Smith Translation
And we have had confidence in the Lord for you, that what we announce to you, and ye do and will do.
King James 2000
And we have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things which we command you.
Lexham Expanded Bible
And we have confidence in the Lord about you, that you are both doing and you will do [the things] that we are commanding.
Modern King James verseion
And we have confidence in the Lord regarding you, that you both do and will do the things which we command you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We have confidence through the Lord to you ward, that ye both do, and will do, that which we command you.
Moffatt New Testament
Now, we rely on you in the Lord, confident that you do and will do what we enjoin.
Montgomery New Testament
Now we have fully fixed our faith on you in the Lord, that you are doing and will continue to do what we enjoin.
NET Bible
And we are confident about you in the Lord that you are both doing -- and will do -- what we are commanding.
New Heart English Bible
We have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things we command.
Noyes New Testament
And we have confidence in the Lord concerning you, that ye both do and will do the things which we command you.
Sawyer New Testament
And we trust in the Lord with respect to you, that you both do and will do what we direct.
The Emphasized Bible
We are persuaded, however, in the Lord, as touching you, - that, what things we give in charge, Ye bothare doing and will do; -
Thomas Haweis New Testament
But we have confidence in the Lord towards you, that the things which we have enjoined you, ye both do, and will do.
Twentieth Century New Testament
Yes, and the confidence that our union with the Lord enables us to place in you leads us to believe that you are doing, and will do, what we direct you.
Webster
And we have confidence in the Lord concerning you, that ye both do and will do the things which we command you.
Weymouth New Testament
And we have confidence in the Lord in regard to you that you are doing, and will do, what we command.
Williams New Testament
We have confidence in you through the Lord that you are now practicing the directions which we give you and that you will continue to do so.
World English Bible
We have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things we command.
Worrell New Testament
And we have become confident in the Lord regarding you, that ye both do, and will do, the things which we command.
Worsley New Testament
And we trust in the Lord concerning you, that ye both do and will do the things which we give you in charge.
Youngs Literal Translation
and we have confidence in the Lord touching you, that the things that we command you ye both do and will do;
Interlinear
De
Poieo
Poieo
Poieo
Hos
References
Word Count of 37 Translations in 2 Thessalonians 3:4
Prayers for 2 Thessalonians 3:4
Verse Info
Context Readings
Paul's Prayer Request
3 But the Lord is faithful, who will establish you and will keep you from evil. 4 And we are persuaded in Lord toward you, that what we command you, ye both are doing and will do. 5 And may the Lord direct your hearts for the love of God, and for the steadfastness of the Christ.
Phrases
Cross References
2 Corinthians 2:3
And I wrote this same thing to you, so that when I came, I would not have sadness from whom I ought to rejoice, having been confident toward you all, because my joy is of all of you.
1 Thessalonians 4:10
For ye are also doing it toward all the brothers in all Macedonia. But we exhort you, brothers, to abound more,
Matthew 28:20
teaching them to observe all things, as many as I commanded you. And lo, I am with you all the days, until the end of the age. Truly.
Romans 2:7
to those who indeed seek by perseverance of good work, glory and esteem and immortality--eternal life--
Romans 15:14
And I also myself am persuaded about you, my brothers, that ye yourselves are also full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish others.
Romans 15:18
For I will not dare to speak anything of which Christ did not accomplish through me for the obedience of Gentiles, by word and work,
1 Corinthians 7:19
Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing, instead, the keeping of God's commandments.
1 Corinthians 14:37
If any man presumes to be a prophet or spiritual, let him acknowledge what I write to you, that they are commandments of Lord.
2 Corinthians 2:9
For I also wrote for this, so that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things.
2 Corinthians 7:15-16
And his bowels are more abundant toward you, remembering the obedience of you all, how ye received him with fear and trembling.
2 Corinthians 8:22
And we sent along with them our brother whom we often proved being diligent in many things, but is now much more diligent (with much confidence toward you)
Galatians 5:10
I have confidence toward you in Lord, that ye will think no other thing. But the man who troubles you will bear the verdict, whoever he may be.
Philippians 1:6
Being confident of this same thing, that he who began a good work in you will complete it until the day of Christ Jesus.
Philippians 2:12
Therefore my beloved, just as ye have always obeyed, not only as in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
1 Thessalonians 4:1-2
Finally therefore, brothers, we ask you, and summon in Lord Jesus, that just as ye received from us how ye ought to walk and to please God, that ye may abound more.
2 Thessalonians 3:6
Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, for you to withdraw from every brother who walks disorderly and not according to the tradition, which they received from us.
2 Thessalonians 3:12
Now to such men we command and exhort by our Lord Jesus Christ, that, working with quietness, they should eat their own bread.