Parallel Verses
Moffatt New Testament
(may he find favour with the Lord on the great Day! The Lord grant it!). And you know very well what a help he was to me in Ephesus.
New American Standard Bible
the Lord grant to him to find mercy from the Lord on
King James Version
The Lord grant unto him that he may find mercy of the Lord in that day: and in how many things he ministered unto me at Ephesus, thou knowest very well.
Holman Bible
May the Lord grant that he obtain mercy
International Standard Version
May the Lord grant that he finds mercy on the day he comes again. You know very well how much he assisted me in Ephesus.
A Conservative Version
(may the Lord grant him to find mercy from Lord in that day), and in how many things he ministered at Ephesus, thou know very well.
American Standard Version
(the Lord grant unto him to find mercy of the Lord in that day); and in how many things he ministered at Ephesus, thou knowest very well.
Amplified
the Lord grant to him that he may find mercy from the Lord on
An Understandable Version
May the Lord grant that he will find mercy on that day [i.e., the day of judgment]. And you know very well the many things he did to serve [me while I was] at Ephesus.
Anderson New Testament
The Lord grant to him, that he may find mercy from the Lord in that day. And in how many things he ministered to me in Ephesus, you know very well.
Bible in Basic English
(May he have the Lord's mercy in that day); and of all he did for me at Ephesus you have full knowledge.
Common New Testament
may the Lord grant him to find mercy from the Lord on that Dayand you know very well all the service he rendered at Ephesus.
Daniel Mace New Testament
the Lord grant he may obtain mercy from him in that day, for you know very well what services de did me at Ephesus.
Darby Translation
the Lord grant to him to find mercy from the Lord in that day and how much service he rendered in Ephesus thou knowest best.
Godbey New Testament
May the Lord grant unto him to find mercy with the Lord in that day. And so many things as he ministered in Ephesus, you know better.
Goodspeed New Testament
The Lord grant that he may be shown mercy by the Lord on that Day! And you know well enough how he helped me at Ephesus.
John Wesley New Testament
The Lord grant him to find mercy from the Lord in that day: And in how many things he served me at Ephesus, thou knowest very well.
Julia Smith Translation
(May, the Lord give to him to find mercy of the Lord in that day:) and in how many things he served in Ephesus, thou knowest better.
King James 2000
The Lord grant unto him that he may find mercy of the Lord in that day: and in how many things he ministered unto me at Ephesus, you know very well.
Lexham Expanded Bible
May the Lord grant him to find mercy from the Lord in that day! And how much he served [me] in Ephesus you know very well.
Modern King James verseion
May the Lord grant to him that he may find mercy from the Lord in that Day. And in what things he ministered to me at Ephesus, you know very well.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The Lord grant unto him that he may find mercy with the Lord at that day. And in how many things he ministered unto me at Ephesus thou knowest very well.
Montgomery New Testament
The Lord grant him to find mercy form the Lord in that Day! And you know better than I how many services he rendered in Ephesus.
NET Bible
May the Lord grant him to find mercy from the Lord on that day! And you know very well all the ways he served me in Ephesus.
New Heart English Bible
(the Lord grant to him to find the Lord's mercy in that day); and in how many things he served at Ephesus, you know very well.
Noyes New Testament
The Lord grant to him that he may find mercy from the Lord in that day: and what services he rendered me at Ephesus, thou knowest very well.
Sawyer New Testament
The Lord grant him to find mercy with the Lord in that day. And what services he performed at Ephesus, you know very well.
The Emphasized Bible
The Lord grant him to find mercy from the Lord in, that, day; - and, how many times, in Ephesus, he hath ministered, better art, thou, getting to know.
Thomas Haweis New Testament
The Lord grant that he may find mercy with the Lord in the great day; and how liberally he ministered to me at Ephesus, thou knowest better than any other person.
Twentieth Century New Testament
The Lord grant that he may find mercy at the hands of the Lord on 'That Day.' The many services that he rendered at Ephesus you have the best means of knowing.
Webster
The Lord grant to him that he may find mercy from the Lord in that day: and in how many things he ministered to me at Ephesus, thou knowest very well.
Weymouth New Testament
And you yourself well know all the services which he rendered me in Ephesus.
Williams New Testament
The Lord grant that he may find mercy at His hands on that day. And you very well know yourself how great were the services he rendered me at Ephesus.
World English Bible
(the Lord grant to him to find the Lord's mercy in that day); and in how many things he served at Ephesus, you know very well.
Worrell New Testament
(the Lord grant to him to find mercy from the Lord in that day); and in how many things he ministered at Ephesus, you know very well.
Worsley New Testament
(The Lord grant that he may find mercy of the Lord in that day!) And how much he ministered to me at Ephesus too, thou knowest full well.
Youngs Literal Translation
may the Lord give to him to find kindness from the Lord in that day; and how many things in Ephesus he did minister thou dost very well know.
Themes
Beneficence » Instances of » Onesiphorus
Ephesus » Onesiphorus lives at
intercession » Additional instances of » Onesiphorus
Kindness » Instances of » Onesiphorus to paul
God's Mercy » Should be » Sought for others
Prisons » Places used as » Prisoner's own house, where he was kept bound to a soldier
Interlinear
Hosos
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 1:18
Prayers for 2 Timothy 1:18
Verse Info
Context Readings
Be Loyal To The Faith
18 (may he find favour with the Lord on the great Day! The Lord grant it!). And you know very well what a help he was to me in Ephesus.
Phrases
Names
Cross References
2 Timothy 1:12
and this is why I am suffering. Still, I am not ashamed of it; I know whom I have trusted and I am certain he is able to keep what I have put into his hands till the great Day.
Hebrews 6:10
God is not unfair; he will not forget what you have done, or the love you have shown for his sake in ministering, as you still do, to the saints.
1 Timothy 1:3
As I asked you when I was on my way to Macedonia, stay where you are at Ephesus and warn certain individuals against teaching novelties
Matthew 25:34-40
Then shall the King say to those on his right, 'Come, you whom my Father has blessed, come into your inheritance in the realm prepared for you from the foundation of the world.
Luke 1:72
to deal mercifully with our fathers and to be mindful of his holy covenant,
Luke 1:78
by the tender mercy of our God, who will make the Dawn visit us from on high,
Luke 8:3
Joanna the wife of Chuza the chancellor of Herod, Susanna, and a number of others, who ministered to him out of their means.
Acts 19:1
It was when Apollos was in Corinth that Paul, after passing through the inland districts, came down to Ephesus. There he found some disciples,
Romans 3:23-24
All have sinned, all come short of the glory of God,
Romans 9:15-23
God says to Moses, I will have mercy on whom I choose to have mercy, I will have compassion on whom I choose to have compassion.
1 Corinthians 16:8
I am staying on for the present at Ephesus till Pentecost,
2 Corinthians 9:1
Indeed it is quite superfluous for me to be writing to you about this charitable service to the saints;
Ephesians 2:4
But, dead in trespasses as we were, God was so rich in mercy that for his great love to us
1 Thessalonians 2:19
For who is our hope, our joy, our crown of pride (who but you?) in the presence of our Lord Jesus on his arrival?
2 Timothy 1:16
May the Lord show favour to the household of Onesiphorus, for many a time he braced me up; he was not ashamed of my imprisonment ??17 no, he made eager search for me when he reached Rome, and he found me
2 Timothy 4:12
(I have had to send Tychicus to Ephesus.)
1 Peter 1:10
Even prophets have searched and inquired about that salvation, the prophets who prophesied of the grace that was meant for you;
Revelation 2:1
To the angel of the church at Ephesus write thus: ??These are the words of him who holds the seven stars in his right hand, who moves among the seven golden lampstands: