Parallel Verses
Goodspeed New Testament
When I remember the tears you shed I long night and day to see you again, and have the perfect happiness
New American Standard Bible
King James Version
Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;
Holman Bible
Remembering your tears, I long to see you so that I may be filled with joy,
International Standard Version
recalling your tears and longing to see you so that I can be filled with joy.
A Conservative Version
longing to see thee, having remembered thy tears, so that I may be filled with joy,
American Standard Version
longing to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy;
Amplified
and as I recall your tears, I long to see you so that I may be filled with joy.
An Understandable Version
Remembering how you cried [Note: This was probably when Paul and Timothy last parted], I long to see you [again], so that I can be filled with joy.
Anderson New Testament
greatly desiring to see you, being mindful of your tears, that I may be filled with joy;
Bible in Basic English
Desiring to see you, keeping in my memory your weeping, so that I may be full of joy;
Common New Testament
As I recall your tears, I long to see you, so that I may be filled with joy.
Daniel Mace New Testament
when I call to mind your affliction, it makes me ardently desire the exceeding pleasure I shall have in seeing you:
Darby Translation
earnestly desiring to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy;
Godbey New Testament
longing to see you, remembering your tears, in order that I may be filled with joy;
John Wesley New Testament
Longing to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;
Julia Smith Translation
Desiring earnestly to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy;
King James 2000
Greatly desiring to see you, being mindful of your tears, that I may be filled with joy;
Lexham Expanded Bible
longing to see you [as I] remember your tears, so that I may be filled with joy,
Modern King James verseion
greatly desiring to see you, being mindful of your tears, so that I may be filled with joy,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
desiring to see thee, mindful of thy tears: so that I am filled with joy,
Moffatt New Testament
When I recall the tears you shed when we parted, I long by night and day to see you again. That would fill me with joy,
Montgomery New Testament
Night and day when I recall your tears I am longing to see you, that my happiness may be complete.
NET Bible
As I remember your tears, I long to see you, so that I may be filled with joy.
New Heart English Bible
longing to see you, remembering your tears, that I may be filled with joy;
Noyes New Testament
longing to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;
Sawyer New Testament
desiring to see you, remembering your tears, that I might be filled with joy,
The Emphasized Bible
longing to see thee, being mindful of thy tears, - in order that, with joy, I may be filled:
Thomas Haweis New Testament
earnestly desiring to see thee, remembering thy tears, that I might be filled with joy;
Twentieth Century New Testament
as I think of your tears, longing to see you, that my happiness may be completed,
Webster
Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;
Weymouth New Testament
being always mindful of your tears, and longing to see you that I may be filled with joy.
Williams New Testament
to see you again, that I may feel the fullest joy
World English Bible
longing to see you, remembering your tears, that I may be filled with joy;
Worrell New Testament
longing to see you, remembering your tears, that I may be filled with joy;
Worsley New Testament
greatly desiring to see thee, (for I remember thy tears,) that I may be filled with joy:
Youngs Literal Translation
desiring greatly to see thee, being mindful of thy tears, that with joy I may be filled,
Topics
Interlinear
Epipotheo
Mnaomai
References
Smith
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 1:4
Prayers for 2 Timothy 1:4
Verse Info
Context Readings
Timothy's Spiritual Heritage
3 I thank God, whom I, like my forefathers, worship with a clear conscience, when I remember you, as I constantly do, in my prayers. 4 When I remember the tears you shed I long night and day to see you again, and have the perfect happiness 5 of being reminded of your genuine faith, a faith that was seen first in your grandmother Lois and in your mother Eunice; I am sure it is in you also.
Names
Cross References
2 Timothy 4:9
Do your best to come to me soon,
2 Timothy 4:21
Do your best to come before winter. Eubulus wishes to be remembered to you, and so do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.
Philippians 1:8
For God is my witness how I yearn for you all with the affection of Christ Jesus himself.
John 16:22
So you, too, are sorrowful now; but I will see you again, and your hearts will be happy, and no one will rob you of your happiness.
John 16:24
Hitherto you have not asked for anything as my followers, but now ask, and you will receive, so that your happiness may be complete.
Acts 20:19
and how I served the Lord most humbly and with tears, through all the trials that I encountered because of the plots of the Jews.
Acts 20:31
So you must be on your guard and remember that for three years, night and day, I never stopped warning any of you, even with tears.
Acts 20:37-38
They all wept aloud, and throwing their arms about Paul's neck they kissed him affectionately,
Romans 1:11
For I long to see you, to convey to you some spiritual gift that will strengthen you;
Romans 15:30-32
I beg you, brothers, for the sake of our Lord Jesus Christ, and of the love that the Spirit inspires, join me in most earnest prayer to God for me.
Philippians 2:26
For he has been longing to see you all, and has been greatly distressed because you heard that he was sick.
1 Thessalonians 2:17-1
For our part, brothers, when we were separated from you for a little while??n person, though not in spirit??e were extremely eager and longed intensely to see you.
1 John 1:4
and we write this to you to make your happiness complete.
Revelation 7:17
for the Lamb who is in the center of the throne will be their shepherd, and will guide them to springs of living water, and God will wipe every tear from their eyes."
Revelation 21:4
and he will wipe every tear from their eyes. There will be no death any longer, nor any grief or crying or pain. The old order has passed away."