Parallel Verses
Goodspeed New Testament
So you, too, are sorrowful now; but I will see you again, and your hearts will be happy, and no one will rob you of your happiness.
New American Standard Bible
King James Version
And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
Holman Bible
International Standard Version
Now you are having pain. But I'll see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy away from you.
A Conservative Version
And now therefore indeed ye have sorrow, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no man takes your joy away from you.
American Standard Version
And ye therefore now have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one taketh away from you.
Amplified
An Understandable Version
So, you men also will experience grief [i.e., over my suffering and death], but I will see you again and your hearts will be glad. And no one will take away your joy.
Anderson New Testament
You, therefore, have sorrow now; but I shall see you again, and your heart will rejoice, and your joy no one takes from you.
Bible in Basic English
So you have sorrow now: but I will see you again, and your hearts will be glad, and no one will take away your joy.
Common New Testament
So you have sorrow now, but I will see you again and your heart will rejoice, and no one will take your joy from you.
Daniel Mace New Testament
so you are afflicted at present: but I will see you again, and then shall your hearts be affected with joy, and your joy shall no one wrest from you.
Darby Translation
And ye now therefore have grief; but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one takes from you.
Godbey New Testament
Therefore you indeed also now have sorrow: but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one taketh your joy from you.
John Wesley New Testament
And ye now therefore have sorrow; but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one taketh from you.
Julia Smith Translation
And where truly ye now have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one takes away from you.
King James 2000
And you now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man takes from you.
Lexham Expanded Bible
So you also are experiencing sorrow now, but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take away your joy from you.
Modern King James verseion
And therefore you now have sorrow. But I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy from you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And ye now are in sorrow: but I will see you again, and your hearts shall rejoice, and your joy shall no man take from you.
Moffatt New Testament
So with you. Just now you are in sorrow, but I shall see you again and your heart will rejoice ??with a joy that no one can take from you.
Montgomery New Testament
So you also have sorrow now, but I will see you again and your heart will rejoice, and your joy shall no man snatch away from you.
NET Bible
So also you have sorrow now, but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy away from you.
New Heart English Bible
Therefore you have sorrow now, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.
Noyes New Testament
So ye also now have sorrow; but I shall see you again, and your heart will rejoice, and your joy no one taketh from you.
Sawyer New Testament
And you therefore now indeed have sorrow; but I will see you again, and your hearts shall rejoice, and your joy no one shall take from you.
The Emphasized Bible
And, ye, therefore, now, indeed have grief; but, again, will I see you, and your heart shall rejoice, - and, your joy, no one, shall force from you.
Thomas Haweis New Testament
And ye therefore have indeed at present sorrow: but I will see you again, and your heart shall be made glad, and your joy no man taketh from you.
Twentieth Century New Testament
You, in the same way, are sorry now; but I shall see you again, and your hearts will rejoice, and no one will rob you of your joy.
Webster
And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
Weymouth New Testament
So you also now have sorrow; but I shall see you again, and your hearts will be glad, and your gladness no one will take away from you.
Williams New Testament
So you too are now in sorrow, but I am going to see you again, and then your hearts will be happy, and no one can rob you of your happiness.
World English Bible
Therefore you now have sorrow, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.
Worrell New Testament
And ye, therefore, now, indeed, have sorrow; but I will see you again, and your heart will rejoice, and your joy no one takes away from you.
Worsley New Testament
And ye therefore now have sorrow; but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy shall no one take from you.
Youngs Literal Translation
'And ye, therefore, now, indeed, have sorrow; and again I will see you, and your heart shall rejoice, and your joy no one doth take from you,
Themes
Coming of the lord jesus Christ » The lord going away only to return later
Topics
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Humon
ὑμῶν
Humon
Usage: 371
Chairo
References
Word Count of 37 Translations in John 16:22
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts His Return To The Disciples
21 When a woman is in labor she is sorrowful, for her time has come; but when the child is born, she forgets her pain in her joy that a human being has been brought into the world. 22 So you, too, are sorrowful now; but I will see you again, and your hearts will be happy, and no one will rob you of your happiness. 23 When that time comes, you will not ask me any questions; I tell you, whatever you ask the Father for, he will give you as my followers.
Cross References
John 16:6
but your minds are full of sorrow because I have told you this.
1 Peter 1:8
You must love him, though you have not seen him, but since you believe in him though you do not now see him, rejoice with triumphant, unutterable joy
John 16:16
"In a little while you will not see me any longer, and a little while after, you will see me again."
Acts 2:46
Day after day they all went regularly to the Temple, they broke their bread together in their homes, and they ate their food with glad and simple hearts,
Acts 13:52
But the disciples continued to be full of joy and of the holy Spirit.
Matthew 28:8
And they hurried away from the tomb frightened and yet overjoyed, and ran to tell the news to his disciples.
Luke 10:42
indeed there is only one thing we need. For Mary has chosen the right thing, and it must not be taken away from her."
Luke 16:25
And Abraham said, 'My child, remember that you received your blessings in your lifetime, and Lazarus had his misfortunes in his; and now he is being comforted here, while you are in anguish.
Luke 24:41
But they could not yet believe it for sheer joy and they were amazed. And he said to them, "Have you anything here to eat?"
Luke 24:51-53
And as he was blessing them, he parted from them.
John 4:14
but anyone who drinks the water that I will give him will never be thirsty, but the water that I will give him will become a spring of water within him, bubbling up for eternal life."
John 14:1
"Your minds must not be troubled; you must believe in God, and believe in me.
John 14:27
I leave you a blessing; I give you my own blessing. I do not give it to you as the world gives. Your minds must not be troubled or afraid.
John 16:20
I tell you, you will weep and wail while the world will be happy; you will grieve, but your grief will change to happiness.
John 20:19-20
When it was evening on that first day after the Sabbath, and the doors of the house where the disciples met were locked for fear of the Jews, Jesus came in and stood among them and said to them, "Peace be with you!"
John 21:7
Then the disciple who was dear to Jesus said to Peter, "It is the Master!" When Simon Peter heard that it was the Master, he put on his clothes, for he had taken them off, and sprang into the sea.
Acts 5:41
So they went out from before the council, glad that they had been thought worthy to bear disgrace for the sake of Jesus,
Acts 16:25
But about midnight, as Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them,
Acts 20:23-24
except that in every town I visit, the holy Spirit warns me that imprisonment and persecution are awaiting me.
Romans 8:35-39
Who can separate us from Christ's love? Can trouble or misfortune or persecution or hunger or destitution or danger or the sword?
1 Thessalonians 3:7-9
I feel encouraged, brothers, about you, in spite of all my distress and trouble, at your faith,
2 Thessalonians 2:16
May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who has loved us and kindly given us unfailing encouragement and a well-founded hope,
Hebrews 6:18
so that by these two unalterable things, which make it impossible for God to break his promise, we who have taken refuge with him may be greatly encouraged to seize upon the hope that is offered to us.
Hebrews 10:34
For you showed sympathy with those who were in prison, and you put up with it cheerfully when your property was taken from you, for you knew that you had in yourselves a greater possession that was lasting.
1 Peter 4:13-14
but be glad that you are in a measure sharing the sufferings of the Christ, so that when his glory is revealed you may be triumphantly happy.