Parallel Verses

Moffatt New Testament

When I recall the tears you shed when we parted, I long by night and day to see you again. That would fill me with joy,

New American Standard Bible

longing to see you, even as I recall your tears, so that I may be filled with joy.

King James Version

Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;

Holman Bible

Remembering your tears, I long to see you so that I may be filled with joy,

International Standard Version

recalling your tears and longing to see you so that I can be filled with joy.

A Conservative Version

longing to see thee, having remembered thy tears, so that I may be filled with joy,

American Standard Version

longing to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy;

Amplified

and as I recall your tears, I long to see you so that I may be filled with joy.

An Understandable Version

Remembering how you cried [Note: This was probably when Paul and Timothy last parted], I long to see you [again], so that I can be filled with joy.

Anderson New Testament

greatly desiring to see you, being mindful of your tears, that I may be filled with joy;

Bible in Basic English

Desiring to see you, keeping in my memory your weeping, so that I may be full of joy;

Common New Testament

As I recall your tears, I long to see you, so that I may be filled with joy.

Daniel Mace New Testament

when I call to mind your affliction, it makes me ardently desire the exceeding pleasure I shall have in seeing you:

Darby Translation

earnestly desiring to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy;

Godbey New Testament

longing to see you, remembering your tears, in order that I may be filled with joy;

Goodspeed New Testament

When I remember the tears you shed I long night and day to see you again, and have the perfect happiness

John Wesley New Testament

Longing to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;

Julia Smith Translation

Desiring earnestly to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy;

King James 2000

Greatly desiring to see you, being mindful of your tears, that I may be filled with joy;

Lexham Expanded Bible

longing to see you [as I] remember your tears, so that I may be filled with joy,

Modern King James verseion

greatly desiring to see you, being mindful of your tears, so that I may be filled with joy,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

desiring to see thee, mindful of thy tears: so that I am filled with joy,

Montgomery New Testament

Night and day when I recall your tears I am longing to see you, that my happiness may be complete.

NET Bible

As I remember your tears, I long to see you, so that I may be filled with joy.

New Heart English Bible

longing to see you, remembering your tears, that I may be filled with joy;

Noyes New Testament

longing to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;

Sawyer New Testament

desiring to see you, remembering your tears, that I might be filled with joy,

The Emphasized Bible

longing to see thee, being mindful of thy tears, - in order that, with joy, I may be filled:

Thomas Haweis New Testament

earnestly desiring to see thee, remembering thy tears, that I might be filled with joy;

Twentieth Century New Testament

as I think of your tears, longing to see you, that my happiness may be completed,

Webster

Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;

Weymouth New Testament

being always mindful of your tears, and longing to see you that I may be filled with joy.

Williams New Testament

to see you again, that I may feel the fullest joy

World English Bible

longing to see you, remembering your tears, that I may be filled with joy;

Worrell New Testament

longing to see you, remembering your tears, that I may be filled with joy;

Worsley New Testament

greatly desiring to see thee, (for I remember thy tears,) that I may be filled with joy:

Youngs Literal Translation

desiring greatly to see thee, being mindful of thy tears, that with joy I may be filled,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐπιποθέω 
Epipotheo 
Usage: 9

to see
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

μνάομαι 
Mnaomai 
Usage: 19

of thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

δάκρυ δάκρυον 
Dakru 
Usage: 10

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

I may be filled
πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

Images 2 Timothy 1:4

Prayers for 2 Timothy 1:4

Context Readings

Timothy's Spiritual Heritage

3 I render thanks to God, the God of my fathers whom I worship with a pure conscience, as I mention you constantly in my prayers. 4 When I recall the tears you shed when we parted, I long by night and day to see you again. That would fill me with joy, 5 for I am reminded of your sincere faith, a faith which dwelt first in your grandmother Lois and your mother Eunice, as it dwells (I feel sure) in yourself.


Cross References

2 Timothy 4:9

Do your best to come soon to me,

2 Timothy 4:21

Do your best to come before winter. Eubulus salutes you; so do Pudens, Linus, Claudia, and all the brotherhood.

Philippians 1:8

(God is my witness that I yearn for you all with the affection of Christ Jesus himself!)

John 16:22

So with you. Just now you are in sorrow, but I shall see you again and your heart will rejoice ??with a joy that no one can take from you.

John 16:24

hitherto you have asked nothing in my name; ask and you will receive, that your joy may be full.

Acts 20:19

how I served the Lord in all humility, with many a tear and many a trial which I encountered owing to the plots of the Jews,

Acts 20:31

So be on the alert, remember how for three whole years I never ceased night and day to watch over each one of you with tears.

Acts 20:37-38

They all broke into loud lamentation and falling upon the neck of Paul kissed him fondly,

Romans 1:11

For I do yearn to see you, that I may impart to you some spiritual gift for your strengthening ??12 or, in other words, that I may be encouraged by meeting you, I by your faith and you by mine.

Romans 15:30-32

Brothers, I beg of you, by our Lord Jesus Christ and by the love that the Spirit inspires, rally round me by praying to God for me;

Philippians 2:26

for he has been yearning for you all. He has been greatly concerned because you heard he was ill.

1 Thessalonians 2:17-1

Brothers, when we were bereft of you for a little while (out of sight, not out of mind), we were the more eager to see you. We had a keen longing for you.

1 John 1:4

We are writing this to you that our own joy may be complete.

Revelation 7:17

for the Lamb in the midst of the throne will be their shepherd, guiding them to fountains of living water; and God will wipe every tear from their eyes."

Revelation 21:4

he will wipe every tear from their eyes, and death shall be no more ??no more wailing or crying or pain, for the first things have passed away."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain